Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 67:15  When heaven discerns kings to be over her, they will be whitened with the snows of Zalmon.
Psal DRC 67:15  When he that is in heaven appointeth kings over her, they shall be whited with snow in Selmon.
Psal VulgClem 67:15  Dum discernit cælestis reges super eam, nive dealbabuntur in Selmon.
Psal VulgCont 67:15  Dum discernit cælestis reges super eam, nive dealbabuntur in Selmon:
Psal VulgHetz 67:15  Dum discernit cælestis reges super eam, nive dealbabuntur in Selmon:
Psal VulgSist 67:15  Dum discernit caelestis reges super eam, nive dealbabuntur in Selmon:
Psal Vulgate 67:15  dum discernit Caelestis reges super eam nive dealbabuntur in Selmon cum divideret Robustissimus reges in ea nive dealbata est in Selmon
Psal Bela 67:15  калі Ўсемагутны расьсеяў цароў на гэтай зямлі , яна забялела, быццам сьнег на Сэлмоне.
Psal CSlEliza 67:15  внегда разнствит Небесный цари на ней, оснежатся в Селмоне.
Psal CopSahBi 67:15  ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉⲡⲉⲧϩⲛ ⲙⲡⲏⲩⲉ ⲡⲱⲣϫ ⲛϩⲉⲛⲣⲣⲱⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲥ ⲥⲛⲁⲟⲩⲃⲁϣ ϩⲛ ⲥⲉⲗⲙⲱⲛⲓ
Psal FreLXX 67:15  Tandis que le roi céleste dispersera les rois en sa terre, ils seront blancs comme la neige de Selmon.
Psal FreVulgG 67:15  Lorsque le Très-Haut (roi du ciel) disperse les (des) rois dans le pays, tout est blanchi (sur elle, ils deviendront blancs) par les (la) neige(s) (qui est) sur (le) Selmon.
Psal Kaz 67:15  Құдіретті Құдай патшаларды шашыратты,Салмон тауында соққан ақ боранға ұқсатты.
Psal LXX 67:15  ἐν τῷ διαστέλλειν τὸν ἐπουράνιον βασιλεῖς ἐπ’ αὐτῆς χιονωθήσονται ἐν Σελμων
Psal NlCanisi 67:15  Want de Almachtige heeft de koningen verstrooid, Zoals het sneeuwt op de Salmon!
Psal RusSynod 67:15  когда Всемогущий рассеял царей на сей земле, она забелела, как снег на Селмоне.
Psal RusSynod 67:15  Когда Всемогущий рассеял царей на этой земле, она забелела, как снег на Селмоне.
Psal SpaPlate 67:15  Cuando el Omnipotente dispersaba a los reyes parecía caer nieve sobre el Salmón.”
Psal UkrOgien 67:15  Коли Всемогу́тній царів розпоро́шував в Кра́ї, то сніг Ти спускав на Цалмо́ні.
Psal UyCyr 67:15  Қадир Худа ят шаһларни тери-перәң қилғинида, Қар яққандәк һаләт пәйда болди Залмон теғида.
Psal Wycliffe 67:15  While the king of heuene demeth kyngis theronne, thei schulen be maad whitter then snow in Selmon;