Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 67:23  The Lord said: I will turn them away from Bashan, I will turn them into the depths of the sea,
Psal DRC 67:23  The Lord said: I will turn them from Basan, I will turn them into the depth of the sea:
Psal VulgSist 67:23  Dixit Dominus: Ex Basan convertam, convertam in profundum maris:
Psal VulgCont 67:23  Dixit Dominus: Ex Basan convertam, convertam in profundum maris:
Psal Vulgate 67:23  dixit Dominus ex Basan convertam convertam in profundis maris dixit Dominus de Basan convertam convertam de profundis maris
Psal VulgHetz 67:23  Dixit Dominus: Ex Basan convertam, convertam in profundum maris:
Psal VulgClem 67:23  Dixit Dominus : Ex Basan convertam, convertam in profundum maris :
Psal CopSahBi 67:23  ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲥ ⲉϥⲕⲱⲧⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲃⲁⲥⲁⲛ ϫⲉ ϯⲛⲁⲕⲧⲟⲓ ϩⲛ ⲛⲉⲧϣⲏⲕ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ
Psal UyCyr 67:23  Пәрвәрдигар мундақ деди: «Дүшмәнлиримни қайтуруп келимән Башан дияридин, Елип чиқимән уларни деңизниң чоңқур йеридин.
Psal Wycliffe 67:23  The Lord seide, Y schal turne fro Basan; Y schal turne in to the depthe of the see.
Psal RusSynod 67:23  Господь сказал: [от Васана возвращу, выведу из глубины морской,
Psal CSlEliza 67:23  Рече Господь: от Васана обращу, обращу во глубинах морских:
Psal LXX 67:23  εἶπεν κύριος ἐκ Βασαν ἐπιστρέψω ἐπιστρέψω ἐν βυθοῖς θαλάσσης
Psal SpaPlate 67:23  El Señor dijo: “De Basan los sacaré, los sacaré de lo profundo del océano;
Psal Bela 67:23  Гасподзь сказаў: ад Васана вярну, выведу з прадоньня марскога,
Psal NlCanisi 67:23  De Heer heeft gezegd: Ik sleep ze uit Basjan, Haal ze naar boven uit de diepten der zee,
Psal RusSynod 67:23  Господь сказал: «От Васана возвращу, выведу из глубины морской,
Psal FreLXX 67:23  Le Seigneur a dit à son peuple : Je te ramènerai de Basan, je te ramènerai du fond de la mer ;
Psal Kaz 67:23  Сол жауыздар жайлы Иеміз былай деген:«Оларды Башан тауынан да алып келем,Теңіздің ар жағынан да қайтарып әкелем.
Psal UkrOgien 67:23  Промовив Господь: „Я спрова́джу з Баша́ну тебе́, з глибин моря спрова́джу,
Psal FreVulgG 67:23  Le Seigneur a dit : Je les (r)amènerai de Basan, et je les (r)amènerai du (pro)fond de la mer ;