Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 67:25  O God, they have seen your arrival, the arrival of my God, of my king who is in a holy place.
Psal DRC 67:25  They have seen thy goings, O God, the goings of my God: of my king who is in his sanctuary.
Psal VulgSist 67:25  Viderunt ingressus tuos Deus, ingressus Dei mei: regis mei qui est in sancto.
Psal VulgCont 67:25  Viderunt ingressus tuos Deus, ingressus Dei mei: regis mei qui est in sancto.
Psal Vulgate 67:25  viderunt ingressus tui Deus ingressus Dei mei regis mei qui est in sancto viderunt itinera tua Deus itinera Dei mei regis mei in sancto
Psal VulgHetz 67:25  Viderunt ingressus tuos Deus, ingressus Dei mei: regis mei qui est in sancto.
Psal VulgClem 67:25  Viderunt ingressus tuos, Deus, ingressus Dei mei, regis mei, qui est in sancto.
Psal CopSahBi 67:25  ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲛⲉⲕⲙⲁ ⲙⲙⲟⲟϣⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲙⲁ ⲙⲙⲟⲟϣⲉ ⲙⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲣⲣⲟ ⲉⲧϩⲙ ⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ
Psal UyCyr 67:25  Әй Худа, Сениң ғалибә қәдәмлириң көрүнмәктә, Әй Худа, мениң Падишайим болған Пәрвәрдигарим — Муқәддәс ибадәтханиға кетиватқиниң көрүнмәктә.
Psal Wycliffe 67:25  God, thei sien thi goyngis yn; the goyngis yn of my God, of my king, which is in the hooli.
Psal RusSynod 67:25  Видели шествие Твое, Боже, шествие Бога моего, Царя моего во святыне:
Psal CSlEliza 67:25  Видена быша шествия Твоя, Боже, шествия Бога моего Царя, иже во святем.
Psal LXX 67:25  ἐθεωρήθησαν αἱ πορεῖαί σου ὁ θεός αἱ πορεῖαι τοῦ θεοῦ μου τοῦ βασιλέως τοῦ ἐν τῷ ἁγίῳ
Psal SpaPlate 67:25  Se ve tu entrada, oh Dios, la entrada de mi Dios, de mi Rey, en el Santuario.
Psal Bela 67:25  Бачылі шэсьце Тваё, Божа, шэсьце Бога майго, Цара майго ў сьвятыні:
Psal NlCanisi 67:25  Ziet, daar nadert de feeststoet van God, De feeststoet naar het heiligdom van mijn God en mijn Koning!
Psal RusSynod 67:25  Видели шествие Твое, Боже, шествие Бога моего, Царя моего, во святыне:
Psal FreLXX 67:25  Ils ont vu ta marche, ô Dieu, la marche de mon Dieu, du Roi qui est en son lieu saint.
Psal Kaz 67:25  Уа, Құдай, Сенің салтанатты шеруің,Киелі тұрағыңа Сенің кіруіңКөрінеді бар жұртқа, о, Патшам, Құдайым.
Psal UkrOgien 67:25  Похо́ди Твої, Боже, ба́чено, похо́ди Бога мого у святині мого Царя:
Psal FreVulgG 67:25  Ils ont vu votre entrée (vos marches), ô Dieu, l’entrée (les marches) de mon Dieu, de mon roi, qui réside dans le sanctuaire.