Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 67:30  Before your temple in Jerusalem, kings will offer gifts to you.
Psal DRC 67:30  From thy temple in Jerusalem, kings shall offer presents to thee.
Psal VulgSist 67:30  A templo tuo in Ierusalem, tibi offerent reges munera.
Psal VulgCont 67:30  A templo tuo in Ierusalem, tibi offerent reges munera.
Psal Vulgate 67:30  a templo tuo in Hierusalem tibi adferent reges munera de templo tuo quod est in Hierusalem tibi offerent reges munera
Psal VulgHetz 67:30  A templo tuo in Ierusalem, tibi offerent reges munera.
Psal VulgClem 67:30  A templo tuo in Jerusalem, tibi offerent reges munera.
Psal CopSahBi 67:30  ⲛⲉⲣⲣⲱⲟⲩ ⲛⲁⲛⲇⲱⲣⲟⲛ ⲛⲁⲕ ⲉⲡⲉⲕⲣⲡⲉ ⲉⲑⲓⲗ︤ⲏ︦ⲙ︥
Psal UyCyr 67:30  Келип Йерусалимдики ибадәтханаңға, Падишалар атар һәдийәләр Саңа.
Psal Wycliffe 67:30  Fro thi temple, which is in Jerusalem; kyngis schulen offre yiftis to thee.
Psal RusSynod 67:30  Ради храма Твоего в Иерусалиме цари принесут Тебе дары.
Psal CSlEliza 67:30  От храма Твоего во Иерусалим Тебе принесут царие дары.
Psal LXX 67:30  ἀπὸ τοῦ ναοῦ σου ἐπὶ Ιερουσαλημ σοὶ οἴσουσιν βασιλεῖς δῶρα
Psal SpaPlate 67:30  A causa de tu templo que está en Jerusalén, te ofrezcan tributos los reyes.
Psal Bela 67:30  Дзеля храма Твайго ў Ерусаліме цары прынясуць Табе дары.
Psal NlCanisi 67:30  Van uw heiligdom uit voor Jerusalems heil! Laat koningen U geschenken brengen:
Psal RusSynod 67:30  Ради храма Твоего в Иерусалиме цари принесут Тебе дары.
Psal FreLXX 67:30  A cause de ton temple de Jérusalem, des rois t'apporteront leurs présents.
Psal Kaz 67:30  Иерусалимдегі ғибадатханаңа болаПатшалар Саған сый-тарту әкеледі сонда.
Psal UkrOgien 67:30  Із храму Твого на Єрусалимі царі привезуть Тобі дара.
Psal FreVulgG 67:30  Dans (Du milieu de) votre temple de Jérusalem, les (du) rois vous offriront des présents.