Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 76:1  In Judah is God known: his name is great in Israel.
Psal NHEBJE 76:1  In Judah, God is known. His name is great in Israel.
Psal ABP 76:1  [2is made known 3in 4Judea 1God]; in Israel [2is great 1his name],
Psal NHEBME 76:1  In Judah, God is known. His name is great in Israel.
Psal Rotherha 76:1  God is, known in Judah, In Israel, great is his Name;
Psal LEB 76:1  A psalm of Asaph. A song. God is known in Judah. His name is great in Israel.
Psal RNKJV 76:1  In Judah is Elohim known: his name is great in Israel.
Psal Jubilee2 76:1  <> In Judah [is] God known; his name [is] great in Israel.
Psal Webster 76:1  To the chief Musician on Neginoth, A Psalm [or] Song of Asaph. In Judah [is] God known: his name [is] great in Israel.
Psal Darby 76:1  In Judah isGod known, his name is great in Israel;
Psal OEB 76:1  God has made himself known in Judah, his name is great in Israel.
Psal ASV 76:1  In Judah is God known: His name is great in Israel.
Psal LITV 76:1  To the chief musician. For stringed instruments. A Psalm of Asaph. A Song of Praise. God is known in Judah; His name is great in Israel.
Psal Geneva15 76:1  To him that excelleth on Neginoth. A Psalme or song committed to Asaph. God is knowen in Iudah: his Name is great in Israel.
Psal CPDV 76:1  Unto the end. For Jeduthun. A Psalm of Asaph.
Psal BBE 76:1  In Judah is the knowledge of God; his name is great in Israel,
Psal DRC 76:1  Unto the end, for Idithun, a psalm of Asaph.
Psal GodsWord 76:1  God is known in Judah. His name is great in Israel.
Psal JPS 76:1  For the Leader; with string-music. A Psalm of Asaph, a Song.
Psal KJVPCE 76:1  IN Judah is God known: his name is great in Israel.
Psal NETfree 76:1  For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm of Asaph, a song.God has revealed himself in Judah; in Israel his reputation is great.
Psal AB 76:1  God is known in Judah; His name is great in Israel.
Psal AFV2020 76:1  To the Chief Musician. For stringed instruments. A Psalm of Asaph. A Song.God is known in Judah; His name is great in Israel.
Psal NHEB 76:1  In Judah, God is known. His name is great in Israel.
Psal OEBcth 76:1  God has made himself known in Judah, his name is great in Israel.
Psal NETtext 76:1  For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm of Asaph, a song.God has revealed himself in Judah; in Israel his reputation is great.
Psal UKJV 76:1  In Judah is God known: his name is great in Israel.
Psal Noyes 76:1  In Judah is God known; Great is his name in Israel.
Psal KJV 76:1  In Judah is God known: his name is great in Israel.
Psal KJVA 76:1  In Judah is God known: his name is great in Israel.
Psal AKJV 76:1  In Judah is God known: his name is great in Israel.
Psal RLT 76:1  In Judah is God known: his name is great in Israel.
Psal MKJV 76:1  To the Chief Musician. For stringed instruments. A Psalm of Asaph. A Song. God is known in Judah, His name is great in Israel.
Psal YLT 76:1  To the Overseer with stringed instruments. --A Psalm of Asaph. --A Song. In Judah is God known, in Israel His name is great.
Psal ACV 76:1  In Judah God is known. His name is great in Israel.
Psal VulgSist 76:1  Psalmus Asaph, in finem, pro Idithum.
Psal VulgCont 76:1  In finem, pro Idithun, Psalmus Asaph.
Psal Vulgate 76:1  in finem pro Idithun psalmus Asaph victori per Idithun psalmus Asaph
Psal VulgHetz 76:1  In finem, pro Idithun, Psalmus Asaph.
Psal VulgClem 76:1  In finem, pro Idithun. Psalmus Asaph.
Psal Vulgate_ 76:1  victori per Idithun psalmus Asaph
Psal CzeBKR 76:1  Přednímu z kantorů na neginot, žalm Azafův a píseň. Znám jest Bůh v Judstvu, a v Izraeli veliké jméno jeho.
Psal CzeB21 76:1  Pro předního zpěváka, na strunné nástroje. Zpívaný žalm Asafův.
Psal CzeCEP 76:1  Pro předního zpěváka. Za doprovodu strunných nástrojů. Žalm pro Asafa. Píseň.
Psal CzeCSP 76:1  Pro vedoucího chval. Na strunné nástroje. Asafův žalm -- píseň.
Psal PorBLivr 76:1  Deus é conhecido em Judá; grande é o seu nome em Israel.
Psal FinPR 76:1  Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; virsi; Aasafin laulu. {76:2} Jumala on tunnettu Juudassa, hänen nimensä on suuri Israelissa;
Psal FinRK 76:1  Musiikinjohtajalle. Kielisoittimilla. Psalmi, Aasafin laulu.
Psal ChiSB 76:1  阿撒夫的詩歌。交與樂官,樂用絃樂。
Psal CopSahBi 76:1  ⲉⲡϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲓⲇⲓⲑⲟⲩⲛ ⲡⲉⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲛⲁⲥⲁⲫ
Psal ChiUns 76:1  (亚萨的诗歌,交与伶长。用丝弦的乐器。)在犹大, 神为人所认识;在以色列,他的名为大。
Psal BulVeren 76:1  За първия певец. На струнни инструменти. Псалм на Асаф. Песен. Познат е Бог в Юда, велико е Името Му в Израил.
Psal AraSVD 76:1  ٱللهُ مَعْرُوفٌ فِي يَهُوذَا. ٱسْمُهُ عَظِيمٌ فِي إِسْرَائِيلَ.
Psal Esperant 76:1  Dio estas konata en Judujo; Granda estas Lia nomo en Izrael.
Psal ThaiKJV 76:1  ในยูดาห์เขารู้จักพระเจ้า ในอิสราเอลพระนามของพระองค์ใหญ่ยิ่ง
Psal OSHB 76:1  לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֑ת מִזְמ֖וֹר לְאָסָ֣ף שִֽׁיר׃
Psal BurJudso 76:1  ယုဒပြည်မှာ ဘုရားသခင်ကို သိကြ၏။ ဣသရေလ တိုင်းမှာ နာမတော်သည် ကြီးမြတ်လေ၏။
Psal FarTPV 76:1  خدا در یهودیه مشهور است و نام او در اسرائیل بزرگ می‌باشد.
Psal UrduGeoR 76:1  Āsaf kā zabūr. Mausīqī ke rāhnumā ke lie. Tārdār sāzoṅ ke sāth gānā hai. Allāh Yahūdāh meṅ mashhūr hai, us kā nām Isrāīl meṅ azīm hai.
Psal GerSch 76:1  Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied, von Asaph.
Psal TagAngBi 76:1  Sa Juda ay kilala ang Dios: ang kaniyang pangalan ay dakila sa Israel.
Psal FinSTLK2 76:1  Veisuunjohtajalle. Kielisoittimilla. Psalmi, Aasafin laulu.
Psal Dari 76:1  خدا در یهودا معروف است و نام او در اسرائیل عظیم!
Psal SomKQA 76:1  Ilaah baa reer Yahuudah lagu dhex yaqaan, Oo magiciisuna reer binu Israa'iil dhexdooda waa ku weyn yahay.
Psal NorSMB 76:1  Til songmeisteren, med strengleik; ein salme av Asaf, ein song.
Psal Alb 76:1  Perëndia njihet mirë në Judë, emri i tij është i madh në Izrael.
Psal KorHKJV 76:1  하나님은 유다에서 알려지셨으며 그분의 이름은 이스라엘에서 위대하시도다.
Psal SrKDIjek 76:1  Зна се у Јудеји за Бога, у Израиља је велико име његово.
Psal Wycliffe 76:1  The `title of the sixte and seuentithe salm. `To the ouercomere on Yditum, `the salm of Asaph.
Psal Mal1910 76:1  ദൈവം യെഹൂദയിൽ പ്രസിദ്ധനാകുന്നു; അവന്റെ നാമം യിസ്രായേലിൽ വലിയതാകുന്നു.
Psal KorRV 76:1  하나님이 유다에 알린바 되셨으며 그 이름은 이스라엘에 크시도다
Psal Azeri 76:1  يهودادا تاري مشهوردور. ائسرايئلده اونون آدي بؤيوکدور.
Psal KLV 76:1  Daq Judah, joH'a' ghaH Sovta'. Daj pong ghaH Dun Daq Israel.
Psal ItaDio 76:1  Salmo di cantico di Asaf, dato al capo de’ Musici, sopra Neghinot. IDDIO è conosciuto in Giuda; Il suo Nome è grande in Israele.
Psal RusSynod 76:1  Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа.
Psal CSlEliza 76:1  В конец, о Идифуме, псалом Асафу.
Psal ABPGRK 76:1  γνωστός εν τη Ιουδαία ο θεός εν τω Ισραήλ μέγα το όνομα αυτού
Psal FreBBB 76:1  Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph. Cantique.Dieu est connu en Juda ; Son nom est grand en Israël.
Psal LinVB 76:1  Ya kapita wa bayembi ; na biyembeli bya nsinga. Nzembo ya Asaf.
Psal BurCBCM 76:1  ဂျုဒပြည်၌ ဘုရားသခင်ကိုသိကြ၏။ ကိုယ်တော်၏နာမတော်သည် အစ္စရာအဲလ်တွင် အလွန်ကြီးမြတ်တော်မူ၏။-
Psal HunIMIT 76:1  A karmesternek, hárfajátékon. Zsoltár Ászáftól. Ének.
Psal ChiUnL 76:1  上帝見知於猶大、其名爲大於以色列兮、
Psal VietNVB 76:1  Nơi Giu-đa người ta biết rõ Đức Chúa Trời;Danh Ngài thật vĩ đại trong Y-sơ-ra-ên.
Psal LXX 76:1  εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ Ιδιθουν τῷ Ασαφ ψαλμός
Psal CebPinad 76:1  Ang Dios ginaila sa Juda: Sa Israel daku ang iyang ngalan.
Psal RomCor 76:1  Dumnezeu este cunoscut în Iuda, mare este Numele Lui în Israel.
Psal Pohnpeia 76:1  Mehn Suda kan kin patohwan ese Koht; mware me wahun mehlel nan wehin Israel.
Psal HunUj 76:1  A karmesternek: Húros hangszerre. Ászáf zsoltáréneke.
Psal GerZurch 76:1  EIN Psalm Asaphs, ein Lied.
Psal GerTafel 76:1  Dem Singmeister mit Saitenspiel. Ein Psalm Asaphs, ein Lied.
Psal PorAR 76:1  Conhecido é Deus em Judá, grande é o seu nome em Israel.
Psal DutSVVA 76:1  Een psalm, een lied van Asaf, voor den opperzangmeester, op de Neginoth. [076:2] God is bekend in Juda; Zijn Naam is groot in Israël.
Psal FarOPV 76:1  خدا در یهودا معروف است و نام او دراسرائیل عظیم!
Psal Ndebele 76:1  UNkulunkulu uyaziwa koJuda; ibizo lakhe likhulu koIsrayeli.
Psal PorBLivr 76:1  Deus é conhecido em Judá; grande é o seu nome em Israel.
Psal SloStrit 76:1  Načelniku godbe na strune, psalm Asafu in pesem.
Psal Norsk 76:1  Til sangmesteren på strengelek; en salme av Asaf; en sang.
Psal SloChras 76:1  {Načelniku godbe; na strune. Psalm Asafov in pesem.} Znan je v Judu Bog, v Izraelu je veliko ime njegovo.
Psal Northern 76:1  Allah Yəhudada şöhrətlidir, İsraildə Onun adı böyükdür.
Psal GerElb19 76:1  Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm von Asaph, ein Lied. Bekannt ist Gott in Juda, in Israel groß sein Name.
Psal PohnOld 76:1  KOT me indand mau ren Iuda, o mar a me lingan ren men Israel.
Psal LvGluck8 76:1  Asafa dziesma, dziedātāju vadonim, dziedama ar koklēm. Dievs ir atzīts iekš Jūda, iekš Israēla viņa vārds ir liels;
Psal PorAlmei 76:1  Conhecido é Deus em Judah: grande é o seu nome em Israel.
Psal SloOjaca 76:1  V JUDU je Bog poznan in sloveč; Njegovo ime je visoko hvaljeno in je v Izraelu veličastno.
Psal ChiUn 76:1  (亞薩的詩歌,交與伶長。用絲弦的樂器。)在猶大, 神為人所認識;在以色列,他的名為大。
Psal SweKarlX 76:1  En Psalm och visa Assaphs, på strängaspel, till att föresjunga.
Psal FreKhan 76:1  Au chef des chantres. Avec les instruments à cordes. Psaume d’Assaph. Cantique.
Psal GerAlbre 76:1  Dem Sangmeister, mit Saitenspielbegleitung. / Ein Psalm Asafs; ein Lied.
Psal FrePGR 76:1  Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Cantique d'Asaph.Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël ;
Psal PorCap 76:1  Ao diretor do coro. Com instrumentos de corda.Salmo. De Asaf.
Psal JapKougo 76:1  神はユダに知られ、そのみ名はイスラエルにおいて偉大である。
Psal GerTextb 76:1  Dem Musikmeister, mit Saitenspiel. Ein Psalm Asaphs. Ein Lied.
Psal Kapingam 76:1  Digau Judah e-iloo-e-ginaadou a God, di ingoo o-Maa e-hagalabagau huoloo i-baahi digau Israel.
Psal SpaPlate 76:1  Al maestro de coro. A Iditún. Salmo de Asaf.
Psal WLC 76:1  לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֑ת מִזְמ֖וֹר לְאָסָ֣ף שִֽׁיר׃
Psal LtKBB 76:1  Garsus yra Judo žemėje Dievas, Jo vardas didis Izraelyje.
Psal Bela 76:1  Кіроўцу хору Ідутумавага. Псальма Асафава.
Psal GerBoLut 76:1  Ein Psalmlied Assaphs, auf Saitenspiel vorzusingen.
Psal FinPR92 76:1  Laulunjohtajalle. Kielisoittimilla. Asafin psalmi, laulu.
Psal SpaRV186 76:1  Dios es conocido en Judá: Dios, en Israel es grande su nombre.
Psal NlCanisi 76:1  Voor muziekbegeleiding; voor Jedoetoen. Een psalm van Asaf.
Psal GerNeUe 76:1  Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied von Asaf.
Psal UrduGeo 76:1  آسف کا زبور۔ موسیقی کے راہنما کے لئے۔ تاردار سازوں کے ساتھ گانا ہے۔ اللہ یہوداہ میں مشہور ہے، اُس کا نام اسرائیل میں عظیم ہے۔
Psal AraNAV 76:1  اللهُ مَعْرُوفٌ فِي يَهُوذَا وَاسْمُهُ مُعَظَّمٌ فِي إِسْرَائِيلَ.
Psal ChiNCVs 76:1  在犹大, 神是人人所认识的,在以色列,他的名被尊为大。
Psal ItaRive 76:1  Per il Capo de’ Musici. Per strumenti a corda. Salmo di Asaf. Canto. Iddio è conosciuto in Giuda; il suo nome è grande in Israele.
Psal Afr1953 76:1  Vir die musiekleier; met snaarinstrumente. 'n Psalm van Asaf. 'n Lied.
Psal RusSynod 76:1  Начальнику хора Идифуму. Псалом Асафа.
Psal UrduGeoD 76:1  आसफ़ का ज़बूर। मौसीक़ी के राहनुमा के लिए। तारदार साज़ों के साथ गाना है। अल्लाह यहूदाह में मशहूर है, उसका नाम इसराईल में अज़ीम है।
Psal TurNTB 76:1  Yahuda'da Tanrı bilinir, İsrail'de adı uludur;
Psal DutSVV 76:1  Een psalm, een lied van Asaf, voor den opperzangmeester, op de Neginoth.
Psal HunKNB 76:1  A karvezetőnek. Hárfára. Ászáf zsoltára. Ének.
Psal Maori 76:1  Ki te tino kaiwhakatangi. Nekinoto. He himene, he waiata na Ahapa. E matauria ana te Atua i roto i a Hura, he nui tona ingoa i roto i a Iharaira.
Psal HunKar 76:1  Az éneklőmesternek hangszerekkel; Aszáf zsoltára, ének.
Psal Viet 76:1  Trong Giu-đa người ta biết Ðức Chúa Trời, Danh Ngài lớn tại Y-sơ-ra-ên.
Psal Kekchi 76:1  Eb li cuanqueb saˈ li tenamit Judá nequeˈxnau xya̱lal chirix li Dios. Ut eb li cuanqueb saˈ li tenamit Israel nequeˈxqˈue xlokˈal lix cˈabaˈ.
Psal Swe1917 76:1  För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång av Asaf.
Psal CroSaric 76:1  Zborovođi. Uza žičana glazbala. Psalam. Asafov. Pjesma.
Psal VieLCCMN 76:1  Phần ca trưởng. Theo huyền cầm. Thánh vịnh. Của ông A-xáp. Thánh ca.
Psal FreBDM17 76:1  Psaume d’Asaph, Cantique donné au maître chantre, pour le chanter sur Neguinoth.
Psal FreLXX 76:1  Jusqu'à la Fin. Psaume d'Asaph, sur Idithun.
Psal Aleppo 76:1    למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר
Psal MapM 76:1  לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֑ת מִזְמ֖וֹר לְאָסָ֣ף שִֽׁיר׃
Psal HebModer 76:1  למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו׃
Psal Kaz 76:1  (Ән-күйдің жетекшісі Едутунге арналған Асафтың жыры.)
Psal FreJND 76:1  Au chef de musique. Sur Neguinoth. Psaume d’Asaph. Cantique.
Psal GerGruen 76:1  Auf den Siegesspender, mit Zithern, ein Lied, von Asaph, ein Gesang.
Psal SloKJV 76:1  V Judu je Bog poznan, njegovo ime v Izraelu je veliko.
Psal Haitian 76:1  Pou chèf sanba yo. Se sou enstriman akòd pou yo jwe mizik la. Sòm Asaf sa a, se yon chante li ye.
Psal FinBibli 76:1  Asaphin Psalmi ja veisu, kanteleilla, edelläveisaajalle. (H76:2) Jumala on tuttu Juudassa, Israelissa on hänen suuri nimensä.
Psal Geez 76:1  ቃልየ ፡ ኀበ ፡ እግዚአብሔር ፡ ጸራኅኩ ፤ ቃልየ ፡ ኀበ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወአፅምአኒ ።
Psal SpaRV 76:1  Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de Asaph: Canción. DIOS es conocido en Judá: en Israel es grande su nombre.
Psal WelBeibl 76:1  Mae pawb yn Jwda'n gwybod am Dduw; mae ganddo enw da yn Israel.
Psal GerMenge 76:1  Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm von Asaph, ein Lied. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=GreVamvas"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Neophytos Vamvas's translation of the Holy Bible into modern Greek (1850)"> <a href="/bible/?bibles=GreVamvas"> GreVamva </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=GreVamvas#1">76:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Εις τον πρώτον μουσικόν, επί Νεγινώθ. Ψαλμός ωδής του Ασάφ. Γνωστός είναι εν τη Ιουδαία ο Θεός· εν τω Ισραήλ μέγα το όνομα αυτού. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=FreCrampon"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="La Bible Augustin Crampon 1923"> <a href="/bible/?bibles=FreCrampon"> FreCramp </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=FreCrampon#1">76:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph, cantique. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=SrKDEkavski"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski"> <a href="/bible/?bibles=SrKDEkavski"> SrKDEkav </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=SrKDEkavski#1">76:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Зна се у Јудеји за Бога, у Израиља је велико име Његово. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=PolUGdanska"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Updated Gdańsk Bible"> <a href="/bible/?bibles=PolUGdanska"> PolUGdan </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=PolUGdanska#1">76:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Bóg znany jest w Judzie, jego imię jest wielkie w Izraelu. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=FreSegond1910"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Bible Louis Segond (1910)"> <a href="/bible/?bibles=FreSegond1910"> FreSegon </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=FreSegond1910#1">76:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph. Cantique. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=SpaRV1909"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Reina-Valera 1909 con números de Strong"> <a href="/bible/?bibles=SpaRV1909"> SpaRV190 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=SpaRV1909#1">76:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> DIOS es conocido en Judá: en Israel es grande su nombre. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=HunRUF"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="A Magyar Bibliatársulat Revideált Újfordítású Bibliája"> <a href="/bible/?bibles=HunRUF"> HunRUF </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=HunRUF#1">76:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> A karmesternek: Húros hangszerre. Ászáf zsoltáréneke. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=FreSynodale1921"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes"> <a href="/bible/?bibles=FreSynodale1921"> FreSynod </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=FreSynodale1921#1">76:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Au maître-chantre. — Avec instruments à cordes. — Psaume d'Asaph — Cantique. Dieu s'est fait connaître en Juda; Son nom est grand en Israël. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=DaOT1931NT1907"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Danish OT1931 + NT1907 with original orthography"> <a href="/bible/?bibles=DaOT1931NT1907"> DaOT1931 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=DaOT1931NT1907#1">76:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=TpiKJPB"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="King Jems Pisin Baibel"> <a href="/bible/?bibles=TpiKJPB"> TpiKJPB </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=TpiKJPB#1">76:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> ¶ Long Juda ol i save long God. Nem bilong Em i stap bikpela long Israel. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=DaOT1871NT1907"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Danish OT1871 + NT1907 with original orthography"> <a href="/bible/?bibles=DaOT1871NT1907"> DaOT1871 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=DaOT1871NT1907#1">76:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Til Sangmesteren; med Strengeleg; en Psalme af Asaf, en Sang. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=FreVulgGlaire"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="French Vulgate Glaire"> <a href="/bible/?bibles=FreVulgGlaire"> FreVulgG </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=FreVulgGlaire#1">76:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Pour la fin, à (pour) Idithun, psaume d’Asaph. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=PolGdanska"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Polish Biblia Gdanska (1881)"> <a href="/bible/?bibles=PolGdanska"> PolGdans </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=PolGdanska#1">76:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot, psalm i pieśń Asafowi. </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=JapBungo"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書"> <a href="/bible/?bibles=JapBungo"> JapBungo </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=JapBungo#1">76:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> 神はユダにしられたまへり その名はイスラエルに大なり </td> </tr> <tr class='v-top rectangle'> <td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Psalms"> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=GerElb1871"> Psal </a> </td> <td class='pt2 pb2' title="German Elberfelder (1871) (sogenannt)"> <a href="/bible/?bibles=GerElb1871"> GerElb18 </a> </td> <td class='pt2 pb2'> <a href="/bible/psalms/76/?bibles=GerElb1871#1">76:1</a>  </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'> Bekannt ist Gott in Juda, in Israel groß sein Name. </td> </tr> </table> </div> </div> </div> </div> </div> </main> <div> <div id="image_tooltip2_root" class="bg_color dn" style='visibility: hidden;'> <img id='image_tooltip2_query'> </div> <i class="fa-solid fa-circle-notch fa-spin dn" id="image_tooltip2_spin" style='visibility:hidden;'></i> </div> <div class="overflow-auto"> <div class="w-100 mw8 lh-title"> <footer class="pv2 br bl bb b_color bg_color ph2"> <span>© 2024</span> <a class='link fg_color ba b_color pa1 hover_b_color inline-flex' href='/'>exitz.org</a> </footer> </div> </div> </body> </html>