Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 77:34  When he slew them, then they sought him. And they returned, and they drew near to him in the early morning.
Psal DRC 77:34  When he slew them, then they sought him: and they returned, and came to him early in the morning.
Psal VulgSist 77:34  Cum occideret eos, quaerebant eum: et revertebantur, et diluculo veniebant ad eum.
Psal VulgCont 77:34  Cum occideret eos, quærebant eum: et revertebantur, et diluculo veniebant ad eum.
Psal Vulgate 77:34  cum occideret eos quaerebant eum et revertebantur et diluculo veniebant ad Deum si occidebat eos tunc requirebant eum et convertebantur et diluculo consurgebant ad Deum
Psal VulgHetz 77:34  Cum occideret eos, quærebant eum: et revertebantur, et diluculo veniebant ad eum.
Psal VulgClem 77:34  Cum occideret eos, quærebant eum et revertebantur, et diluculo veniebant ad eum.
Psal CopSahBi 77:34  ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲧⲁⲩϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱϥ ⲁⲩⲕⲧⲟⲟⲩ ⲁⲩϣⲟⲣⲡⲟⲩ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ
Psal UyCyr 77:34  Өлүм кәлгәндә улар әскә алди Худани, Товва қилип ихлас билән издәшкә башлиди Уни.
Psal Wycliffe 77:34  Whanne he killide hem, thei souyten hym; and turneden ayen, and eerli thei camen to hym.
Psal RusSynod 77:34  Когда Он убивал их, они искали Его и обращались, и с раннего утра прибегали к Богу,
Psal CSlEliza 77:34  Егда убиваше я, тогда взыскаху Его и обращахуся и утреневаху к Богу:
Psal LXX 77:34  ὅταν ἀπέκτεννεν αὐτούς ἐξεζήτουν αὐτὸν καὶ ἐπέστρεφον καὶ ὤρθριζον πρὸς τὸν θεὸν
Psal SpaPlate 77:34  Cuando les enviaba la muerte, entonces recurrían a Él, y volvían a convertirse a Dios,
Psal Bela 77:34  Калі Ён забіваў іх, яны шукалі Яго, і вярталіся, і з раніцы шукалі Бога,
Psal NlCanisi 77:34  Ze zochten Hem enkel, wanneer Hij ze sloeg; Dan bekeerden ze zich, en vroegen naar God.
Psal RusSynod 77:34  Когда Он убивал их, они искали Его и обращались, и с раннего утра прибегали к Богу,
Psal FreLXX 77:34  Quand il eut répandu parmi eux la mort, ils cherchèrent le Seigneur, et ils se convertirent à lui, et ils vinrent dès le matin vers Dieu.
Psal Kaz 77:34  Құдай кейбіреулерін құртқанда,Басқалары Оған бет бұрды соңында,Өкініп, қайтты теріс жолдарынан,Сиына берді Құдайға таң азаннан.
Psal UkrOgien 77:34  Як Він їх побива́в, то бажали Його, — і верта́лися, й Бога шукали,
Psal FreVulgG 77:34  Lorsqu’il les faisait mourir, ils le cherchaient, et ils se retournaient, et ils se hâtaient de revenir (venaient) à lui.