Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 77:51  And he struck all the first-born in the land of Egypt: the first-fruits of all their labor in the tabernacles of Ham.
Psal DRC 77:51  And he killed all the firstborn in the land of Egypt: the firstfruits of all their labour in the tabernacles of Cham.
Psal VulgSist 77:51  Et percussit omne primogenitum in terra Aegypti: primitias omnis laboris eorum in tabernaculis Cham.
Psal VulgCont 77:51  Et percussit omne primogenitum in terra Ægypti: primitias omnis laboris eorum in tabernaculis Cham.
Psal Vulgate 77:51  et percussit omne primitivum in terra Aegypti primitias laborum eorum in tabernaculis Cham et percussit omne primogenitum in Aegypto principium partus in tabernaculis Cham
Psal VulgHetz 77:51  Et percussit omne primogenitum in terra Ægypti: primitias omnis laboris eorum in tabernaculis Cham.
Psal VulgClem 77:51  et percussit omne primogenitum in terra Ægypti ; primitias omnis laboris eorum in tabernaculis Cham :
Psal CopSahBi 77:51  ⲁϥⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲛϣⲣⲡ ⲙⲙⲓⲥⲉ ⲛⲓⲙ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲧⲁⲡⲁⲣⲭⲏ ⲛⲛⲉⲩϩⲓⲥⲉ ϩⲛ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ ⲛⲭⲁⲙ
Psal UyCyr 77:51  Пәрвәрдигар өлтүрүвәтти Мисирда барлиқ тунҗа балиларни, Йәни Һам чедириниң ғурури болған тунҗа оғулларни. У хәлқини пада кәби башлап маңди чопан болуп, Чөл-баяван, җәзиридә падисиға қойчи болуп.
Psal Wycliffe 77:51  And he smoot al the first gendrid thing in the lond of Egipt; the first fruytis of alle the trauel of hem in the tabernaclis of Cham.
Psal RusSynod 77:51  поразил всякого первенца в Египте, начатки сил в шатрах Хамовых;
Psal CSlEliza 77:51  и порази всякое первородное в земли Египетстей, начаток всякаго труда их в селениих Хамовых.
Psal LXX 77:51  καὶ ἐπάταξεν πᾶν πρωτότοκον ἐν Αἰγύπτῳ ἀπαρχὴν τῶν πόνων αὐτῶν ἐν τοῖς σκηνώμασι Χαμ
Psal SpaPlate 77:51  y matando a todo primogénito en Egipto, las primicias del vigor en las tiendas de Cam.
Psal Bela 77:51  пабіў кожнага першынца ў Егіпце, пачаткі сілаў у намётах Хамавых;
Psal NlCanisi 77:51  Hij had alle eerstgeborenen in Egypte geslagen, De eerstelingen der mannelijke kracht in de tenten van Cham.
Psal RusSynod 77:51  поразил всякого первенца в Египте, начатки сил в шатрах Хамовых.
Psal FreLXX 77:51  Et le coup dont fut frappé tout premier-né en la terre d'Egypte, prémices de leurs peines sous leurs tentes de Cham ;
Psal Kaz 77:51  Мысырдың тұңғыштарының құртты көздерін,Хамның үйлеріндегі мықты өскіндерін.
Psal UkrOgien 77:51  І побив Він усіх перворі́дних в Єгипті, пе́рвістків сили в наметах Ха́мових.
Psal FreVulgG 77:51  Il frappa tous les premiers-nés dans la terre d’Egypte, et les prémices de toute leur peine dans les tentes (tabernacles) de Cham.