Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 77:57  And they turned themselves aside, and they did not serve the covenant. In the same manner as their fathers, they were turned backwards, like a crooked bow.
Psal DRC 77:57  And they turned away, and kept not the covenant: even like their fathers they were turned aside as a crooked bow.
Psal VulgSist 77:57  Et averterunt se, et non servaverunt pactum: quemadmodum patres eorum, conversi sunt in arcum pravum.
Psal VulgCont 77:57  Et averterunt se, et non servaverunt pactum: quemadmodum patres eorum, conversi sunt in arcum pravum.
Psal Vulgate 77:57  et averterunt se et non servaverunt pactum quemadmodum patres eorum conversi sunt in arcum pravum et aversi sunt et praevaricati sunt ut patres eorum incurvati sunt quasi arcus inutilis
Psal VulgHetz 77:57  Et averterunt se, et non servaverunt pactum: quemadmodum patres eorum, conversi sunt in arcum pravum.
Psal VulgClem 77:57  Et averterunt se, et non servaverunt pactum : quemadmodum patres eorum, conversi sunt in arcum pravum.
Psal CopSahBi 77:57  ⲁⲩⲥⲁϩⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲉⲩⲕⲉⲉⲓⲟⲧⲉ ⲁⲩⲕⲧⲟⲟⲩ ⲉⲩⲡⲓⲧⲉ ⲉⲥϭⲟⲟⲙⲉ
Psal UyCyr 77:57  Әҗдатлиридәк йолдин тейип вапасизлиқ қилди улар, Ишәнчсизликтә худди егилип кәткән оқ-яға охшар.
Psal Wycliffe 77:57  And thei turneden awei hem silf, and thei kepten not couenaunt; as her fadris weren turned in to a schrewid bouwe.
Psal RusSynod 77:57  отступали и изменяли, как отцы их, обращались назад, как неверный лук;
Psal CSlEliza 77:57  и отвратишася и отвергошася, якоже и отцы их: превратишася в лук развращен:
Psal LXX 77:57  καὶ ἀπέστρεψαν καὶ ἠσυνθέτησαν καθὼς καὶ οἱ πατέρες αὐτῶν καὶ μετεστράφησαν εἰς τόξον στρεβλὸν
Psal SpaPlate 77:57  Apostataron y fueron traidores, como sus padres; fallaron como un arco torcido.
Psal Bela 77:57  адступалі і здраджвалі, як бацькі іхнія; вярталіся назад, як падманлівы лук;
Psal NlCanisi 77:57  Trouweloos vielen ze af als hun vaderen, Wispelturig als een onbetrouwbare boog;
Psal RusSynod 77:57  отступали и изменяли, как отцы их, обращались назад, как неверный лук;
Psal FreLXX 77:57  Et son peuple, se détournant de lui, s'endurcit comme ses pères ; il devint comme un arc tortu.
Psal Kaz 77:57  Құдайдан бас тартып опасыздық жасады,Кеуіп қалған садақтай сенімсіз болды.
Psal UkrOgien 77:57  і відступали та зраджували, немов їхні батьки відверну́лись, як обма́нливий лук.
Psal FreVulgG 77:57  (Et) Ils se détournèrent (de lui), et n’observèrent point l’alliance ; comme leurs pères, ils devinrent un arc mauvais (qui porte à faux).