Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 77:65  And the Lord was awakened, as if out of sleep, and like a powerful man impaired by wine.
Psal DRC 77:65  And the Lord was awaked as one out of sleep, and like a mighty man that hath been surfeited with wine.
Psal VulgSist 77:65  Et excitatus est tamquam dormiens Dominus, tamquam potens crapulatus a vino.
Psal VulgCont 77:65  Et excitatus est tamquam dormiens Dominus, tamquam potens crapulatus a vino.
Psal Vulgate 77:65  et excitatus est tamquam dormiens Dominus tamquam potens crapulatus a vino et evigilavit quasi dormiens Dominus quasi fortis post crapulam vini
Psal VulgHetz 77:65  Et excitatus est tamquam dormiens Dominus, tamquam potens crapulatus a vino.
Psal VulgClem 77:65  Et excitatus est tamquam dormiens Dominus, tamquam potens crapulatus a vino.
Psal CopSahBi 77:65  ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲧⲟⲃϣ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϫⲱⲱⲣⲉ ⲁϥϯϩⲉ ϩⲁ ⲡⲏⲣⲡ
Psal UyCyr 77:65  Бу чағ Егәм уйқудин ойғанған адәм кәби, Шарапниң күчи билән роһланған батур кәби.
Psal Wycliffe 77:65  And the Lord was reisid, as slepynge; as miyti greetli fillid of wiyn.
Psal RusSynod 77:65  Но, как бы от сна, воспрянул Господь, как бы исполин, побежденный вином,
Psal CSlEliza 77:65  И воста яко спя Господь, яко силен и шумен от вина:
Psal LXX 77:65  καὶ ἐξηγέρθη ὡς ὁ ὑπνῶν κύριος ὡς δυνατὸς κεκραιπαληκὼς ἐξ οἴνου
Psal SpaPlate 77:65  El Señor despertó entonces como de un sueño -cual gigante adormecido por el vino-
Psal Bela 77:65  Але быццам ад сну, абудзіўся Гасподзь, быццам волат, віном пераможаны,
Psal NlCanisi 77:65  Maar eindelijk ontwaakte de Heer, als iemand die slaapt, En als een krijgsman, bevangen door wijn:
Psal RusSynod 77:65  Но, как бы от сна, воспрянул Господь, как бы исполин, побежденный вином,
Psal FreLXX 77:65  Et le Seigneur s'éveilla comme un homme endormi, ou comme un riche après l'ivresse.
Psal Kaz 77:65  Соңында Иеміз тұрды ұйқыдан оянғандай,Ішіп алып қызбаланған балуандай,
Psal UkrOgien 77:65  Та небавом збудився Господь, немов зо́ сну, як той ве́лет, що ніби вином був підко́шений,
Psal FreVulgG 77:65  Et (Mais) le Seigneur se réveilla comme un homme endormi, et comme un héros surexcité par le (qui a été ivre de) vin.