Psal
|
RWebster
|
83:1 |
Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
|
Psal
|
NHEBJE
|
83:1 |
God, do not keep silent. Do not keep silent, and do not be still, God.
|
Psal
|
ABP
|
83:1 |
O God, who is likened to you? You should not keep quiet, nor soothe, O God.
|
Psal
|
NHEBME
|
83:1 |
God, do not keep silent. Do not keep silent, and do not be still, God.
|
Psal
|
Rotherha
|
83:1 |
O God, Do not keep quiet, Do not hold thy peace, Neither be thou still, O GOD!
|
Psal
|
LEB
|
83:1 |
O God, do not rest silently. Do not keep silent or be still, O God.
|
Psal
|
RNKJV
|
83:1 |
Keep not thou silence, O El: hold not thy peace, and be not still, O Elohim.
|
Psal
|
Jubilee2
|
83:1 |
<> Do not keep silence, O God; do not hold thy peace, and do not be still, O God.
|
Psal
|
Webster
|
83:1 |
A song, [or] Psalm of Asaph. Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
|
Psal
|
Darby
|
83:1 |
OGod, keep not silence; hold not thy peace, and be not still, OGod:
|
Psal
|
OEB
|
83:1 |
Do not keep silent, O God: hold not your peace, be not still, God.
|
Psal
|
ASV
|
83:1 |
O God, keep not thou silence: Hold not thy peace, and be not still, O God.
|
Psal
|
LITV
|
83:1 |
A Song. A Psalm of Asaph. O God do not keep silence to Yourself; do not be speechless; yea, do not be still, O God.
|
Psal
|
Geneva15
|
83:1 |
A song, or Psalme committed to Asaph. Keep not thou silence, O God: bee not still, and cease not, O God.
|
Psal
|
CPDV
|
83:1 |
Unto the end. For the wine and oil presses. A Psalm to the sons of Korah.
|
Psal
|
BBE
|
83:1 |
O God, do not keep quiet: let your lips be open and take no rest, O God.
|
Psal
|
DRC
|
83:1 |
Unto the end, for the winepresses, a psalm for the sons of Core.
|
Psal
|
GodsWord
|
83:1 |
O God, do not remain silent. Do not turn a deaf ear to me. Do not keep quiet, O God.
|
Psal
|
JPS
|
83:1 |
A Song, a Psalm of Asaph.
|
Psal
|
KJVPCE
|
83:1 |
KEEP not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
|
Psal
|
NETfree
|
83:1 |
A song, a psalm of Asaph.O God, do not be silent! Do not ignore us! Do not be inactive, O God!
|
Psal
|
AB
|
83:1 |
O God, who shall be compared to You? Be not silent, neither be still, O God.
|
Psal
|
AFV2020
|
83:1 |
A Song. A Psalm of Asaph.Keep not silent, O God; do not be quiet, and do not be still, O God,
|
Psal
|
NHEB
|
83:1 |
God, do not keep silent. Do not keep silent, and do not be still, God.
|
Psal
|
OEBcth
|
83:1 |
Do not keep silent, O God: hold not your peace, be not still, God.
|
Psal
|
NETtext
|
83:1 |
A song, a psalm of Asaph.O God, do not be silent! Do not ignore us! Do not be inactive, O God!
|
Psal
|
UKJV
|
83:1 |
Keep not you silence, O God: hold not your peace, and be not still, O God.
|
Psal
|
Noyes
|
83:1 |
O God! keep not silence! Hold not thy peace, and be not still, O God!
|
Psal
|
KJV
|
83:1 |
Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
|
Psal
|
KJVA
|
83:1 |
Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
|
Psal
|
AKJV
|
83:1 |
Keep not you silence, O God: hold not your peace, and be not still, O God.
|
Psal
|
RLT
|
83:1 |
Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
|
Psal
|
MKJV
|
83:1 |
A Song. A Psalm of Asaph. Keep not silence, O God; do not be speechless, and be not still, O God.
|
Psal
|
YLT
|
83:1 |
A Song, --A Psalm of Asaph. O God, let there be no silence to Thee, Be not silent, nor be quiet, O God.
|
Psal
|
ACV
|
83:1 |
O God, keep thou not silence. Hold not thy peace, and be not still, O God.
|
Psal
|
PorBLivr
|
83:1 |
Deus, não fiques em silêncio; não estejas indiferente, nem fiques quieto, ó Deus.
|
Psal
|
FinPR
|
83:1 |
Laulu, Aasafin virsi. {83:2} Jumala, älä ole niin ääneti, älä ole vaiti, älä ole, Jumala, niin hiljaa.
|
Psal
|
FinRK
|
83:1 |
Laulu, Aasafin psalmi.
|
Psal
|
ChiSB
|
83:1 |
詠【求消滅聯盟的異民】阿撒夫的詩歌。
|
Psal
|
CopSahBi
|
83:1 |
ⲉⲡϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲛⲉϩⲣⲱⲧ ⲡⲉⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲕⲟⲣⲉ
|
Psal
|
ChiUns
|
83:1 |
(亚萨的诗歌。) 神啊,求你不要静默! 神啊,求你不要闭口,也不要不作声!
|
Psal
|
BulVeren
|
83:1 |
Песен. Псалм на Асаф. Боже, недей мълча, не замлъквай, не бъди безмълвен, Боже!
|
Psal
|
AraSVD
|
83:1 |
اَللَّهُمَّ، لَا تَصْمُتْ. لَا تَسْكُتْ وَلَا تَهْدَأْ يَاٱللهُ.
|
Psal
|
Esperant
|
83:1 |
Ho Dio, ne silentu; Ne estu senparola kaj ne restu trankvila, ho Dio!
|
Psal
|
ThaiKJV
|
83:1 |
โอ ข้าแต่พระเจ้า ขออย่าทรงนิ่งอยู่ โอ ข้าแต่พระเจ้า ขออย่าทรงเงียบและเฉยอยู่
|
Psal
|
OSHB
|
83:1 |
שִׁ֖יר מִזְמ֣וֹר לְאָסָֽף׃
|
Psal
|
BurJudso
|
83:1 |
အိုဘုရားသခင်၊ တိတ်ဆိတ်စွာနေတော်မမူပါ နှင့်။ အို ဘုရားသခင်၊ အမိန့်တော်မရှိဘဲ ငြိမ်ဝပ်စွာ နေတော်မမူပါနှင့်။
|
Psal
|
FarTPV
|
83:1 |
خدایا، خاموش مباش، و آرام و ساکت منشین،
|
Psal
|
UrduGeoR
|
83:1 |
Gīt. Āsaf kā zabūr. Ai Allāh, ḳhāmosh na rah! Ai Allāh, chup na rah!
|
Psal
|
GerSch
|
83:1 |
Ein Psalmlied; von Asaph.
|
Psal
|
TagAngBi
|
83:1 |
Oh Dios, huwag kang tumahimik: huwag kang mapayapa, at tumiwasay, Oh Dios.
|
Psal
|
FinSTLK2
|
83:1 |
Laulu. Aasafin psalmi.
|
Psal
|
Dari
|
83:1 |
ای خدا خاموش مباش! ای خدا سکوت نکن و آرام منشین،
|
Psal
|
SomKQA
|
83:1 |
Ilaahow, shib ha odhan, Oo ha aamusin, afkana ha haysan, Ilaahow.
|
Psal
|
NorSMB
|
83:1 |
Ein song, ein salme av Asaf.
|
Psal
|
Alb
|
83:1 |
O Perëndi, mos rri në heshtje! Mos mbyll gojën, mos rri i qetë, o Perëndi!
|
Psal
|
KorHKJV
|
83:1 |
오 하나님이여, 침묵하지 마옵소서. 오 하나님이여, 잠잠하지 마시고 조용히 계시지 마옵소서.
|
Psal
|
SrKDIjek
|
83:1 |
Боже! немој замукнути, немој шутјети, нити почивај, Боже!
|
Psal
|
Wycliffe
|
83:1 |
The title of the thre and eiytetithe salm. The salm of the sones of Chore.
|
Psal
|
Mal1910
|
83:1 |
ദൈവമേ, മിണ്ടാതെയിരിക്കരുതേ; ദൈവമേ, മൌനമായും സ്വസ്ഥമായും ഇരിക്കരുതേ.
|
Psal
|
KorRV
|
83:1 |
하나님이여 침묵치 마소서 하나님이여 잠잠치 말고 고요치 마소서
|
Psal
|
Azeri
|
83:1 |
سوکوت اتمه، اي تاري! ساکئت دورما، آرام دورما، اي تاري.
|
Psal
|
KLV
|
83:1 |
joH'a', yImev pol tam. yImev pol tam, je yImev taH vIHHa', joH'a'.
|
Psal
|
ItaDio
|
83:1 |
Cantico di Salmo di Asaf. O DIO, non istartene cheto; Non tacere, e non riposarti, o Dio.
|
Psal
|
RusSynod
|
83:1 |
Начальнику хора. На Гефском орудии. Кореевых сынов. Псалом.
|
Psal
|
CSlEliza
|
83:1 |
В конец, о точилех, сыном Кореовым, псалом.
|
Psal
|
ABPGRK
|
83:1 |
ο θεός τις ομοιωθήσεταί σοι μη σιγήσης μηδέ καταπραύνης ο θεός
|
Psal
|
FreBBB
|
83:1 |
Cantique. Psaume d'Asaph.O Dieu ! ne demeure pas dans le silence ; Ne sois pas muet, ne reste pas en repos, ô Dieu fort !
|
Psal
|
LinVB
|
83:1 |
Nzembo ya Asaf.
|
Psal
|
BurCBCM
|
83:1 |
အိုဘုရားသခင်၊ တိတ်ဆိတ်စွာနေတော်မမူပါနှင့်။ ငြိမ်ဝပ်လျက် မလှုပ်မယှက်နေတော်မမူပါနှင့်၊ အိုဘုရားသခင်။-
|
Psal
|
HunIMIT
|
83:1 |
Ének, zsoltár Ászáftól.
|
Psal
|
ChiUnL
|
83:1 |
上帝歟、勿靜默、上帝歟、勿緘口、勿寂然兮、
|
Psal
|
VietNVB
|
83:1 |
Lạy Đức Chúa Trời, xin chớ im lặng!Lạy Đức Chúa Trời, xin đừng nín lặng, xin chớ điềm nhiên.
|
Psal
|
LXX
|
83:1 |
εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῶν ληνῶν τοῖς υἱοῖς Κορε ψαλμός
|
Psal
|
CebPinad
|
83:1 |
Oh Dios, ayaw pagpakahilum: Ayaw pagpakahilum, ug ayaw paghunong, Oh Dios.
|
Psal
|
RomCor
|
83:1 |
Dumnezeule, nu tăcea! Nu tăcea şi nu Te odihni, Dumnezeule!
|
Psal
|
Pohnpeia
|
83:1 |
Maing Koht, komw dehr ketin nennenewei; komw dehr ketin sopeimwekid de kupwur meleilei!
|
Psal
|
HunUj
|
83:1 |
Ászáf zsoltáréneke.
|
Psal
|
GerZurch
|
83:1 |
EIN Lied, ein Psalm Asaphs.
|
Psal
|
GerTafel
|
83:1 |
Ein Lied, ein Psalm Asaphs.
|
Psal
|
PorAR
|
83:1 |
Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
|
Psal
|
DutSVVA
|
83:1 |
Een lied, een psalm van Asaf. [083:2] O God! zwijg niet, houd U niet als doof, en zijt niet stil, o God!
|
Psal
|
FarOPV
|
83:1 |
ای خدا تو را خاموشی نباشد! ای خداساکت مباش و میارام!
|
Psal
|
Ndebele
|
83:1 |
Nkulunkulu, ungazithuleli; ungathuli, ungathi zwi, Nkulunkulu.
|
Psal
|
PorBLivr
|
83:1 |
Deus, não fiques em silêncio; não estejas indiferente, nem fiques quieto, ó Deus.
|
Psal
|
SloStrit
|
83:1 |
Pesem in psalm Asafu.
|
Psal
|
Norsk
|
83:1 |
En sang, en salme av Asaf.
|
Psal
|
SloChras
|
83:1 |
{Pesem in psalm Asafov.} O Bog, ne molči, ne delaj se gluhega in ne miruj, o Bog mogočni!
|
Psal
|
Northern
|
83:1 |
Ey Allah, susub səssiz durma! Ey Allah, sakit olma!
|
Psal
|
GerElb19
|
83:1 |
Ein Lied, ein Psalm. Von Asaph. Gott, schweige nicht; verstumme nicht und sei nicht stille, o Gott!
|
Psal
|
PohnOld
|
83:1 |
MAING Kot, kom der so masan dong, o der sapaimokid, Maing Kot, kom der kotin nenenla!
|
Psal
|
LvGluck8
|
83:1 |
Asafa dziesma. Ak Dievs, neciet klusu, neesi kā mēms un nekavējies, ak stiprais Dievs!
|
Psal
|
PorAlmei
|
83:1 |
Ó Deus, não estejas em silencio; não te cales, nem te aquietes, ó Deus.
|
Psal
|
SloOjaca
|
83:1 |
NE OHRANI tišine, o Bog; ne vzdržuj Svojega miru ali ne bodi tiho, o Bog.
|
Psal
|
ChiUn
|
83:1 |
(亞薩的詩歌。) 神啊,求你不要靜默! 神啊,求你不要閉口,也不要不作聲!
|
Psal
|
SweKarlX
|
83:1 |
En Psalmvisa Assaphs.
|
Psal
|
FreKhan
|
83:1 |
Cantique. Psaume d’Assaph.
|
Psal
|
GerAlbre
|
83:1 |
Ein Lied. Ein Psalm Asafs.
|
Psal
|
FrePGR
|
83:1 |
Cantique d'Asaph.O Dieu, ne garde pas le silence, ne sois point sourd, ne te tiens pas en repos, ô Dieu !
|
Psal
|
PorCap
|
83:1 |
Cântico. Salmo. De Asaf.
|
Psal
|
JapKougo
|
83:1 |
神よ、沈黙を守らないでください。神よ、何も言わずに、黙っていないでください。
|
Psal
|
GerTextb
|
83:1 |
Ein Lied. Ein Psalm Asaphs.
|
Psal
|
SpaPlate
|
83:1 |
Al maestro de coro. Por el tono de Hagghittoth (Los lagares). De los hijos de Coré. Salmo.
|
Psal
|
Kapingam
|
83:1 |
Meenei God, goe hudee noho deemuu. Goe hudee noho de-ngalungalua be noho hagakila!
|
Psal
|
WLC
|
83:1 |
שִׁ֖יר מִזְמ֣וֹר לְאָסָֽף׃
|
Psal
|
LtKBB
|
83:1 |
Dieve, netylėk! Dieve, nenurimk ir nebūk tylus!
|
Psal
|
Bela
|
83:1 |
Кіроўцу хору. На Гэцкім інструмэньце . Сыноў Карэевых. Псальма.
|
Psal
|
GerBoLut
|
83:1 |
Ein Psalmlied Assaphs.
|
Psal
|
FinPR92
|
83:1 |
Asafin psalmilaulu.
|
Psal
|
SpaRV186
|
83:1 |
O! Dios, no tengas silencio, no calles, ni ceses, o! Dios.
|
Psal
|
NlCanisi
|
83:1 |
Voor muziekbegeleiding; op de gittiet. Een psalm van de zonen van Kore.
|
Psal
|
GerNeUe
|
83:1 |
Ein Psalmlied von Asaf.
|
Psal
|
UrduGeo
|
83:1 |
گیت۔ آسف کا زبور۔ اے اللہ، خاموش نہ رہ! اے اللہ، چپ نہ رہ!
|
Psal
|
AraNAV
|
83:1 |
يَااللهُ لاَ تَصْمُتْ. لاَ تَسْكُتْ وَلاَ تَهْدَأْ يَااللهُ.
|
Psal
|
ChiNCVs
|
83:1 |
神啊!求你不要静默; 神啊!求你不要闭口,也不要一言不发。
|
Psal
|
ItaRive
|
83:1 |
Canto. Salmo di Asaf. O Dio, non startene cheto; non rimaner muto ed inerte, o Dio!
|
Psal
|
Afr1953
|
83:1 |
'n Lied. 'n Psalm van Asaf.
|
Psal
|
RusSynod
|
83:1 |
Начальнику хора. На гефском орудии. Псалом сынов Кореевых.
|
Psal
|
UrduGeoD
|
83:1 |
गीत। आसफ़ का ज़बूर। ऐ अल्लाह, ख़ामोश न रह! ऐ अल्लाह, चुप न रह!
|
Psal
|
TurNTB
|
83:1 |
Ey Tanrı, susma, Sessiz, hareketsiz kalma!
|
Psal
|
DutSVV
|
83:1 |
Een lied, een psalm van Asaf.
|
Psal
|
HunKNB
|
83:1 |
Ászáf éneke. Zsoltár.
|
Psal
|
Maori
|
83:1 |
He waiata, he himene, na Ahapa. E te Atua, kei wahangu koe, kei whakarongo puku, kei ata noho, e te Atua.
|
Psal
|
HunKar
|
83:1 |
Ének; Aszáf zsoltára.
|
Psal
|
Viet
|
83:1 |
Ðức Chúa Trời ôi! xin chớ làm thinh. Ðức Chúa Trời ôi! xin chớ nín lặng, chớ đứng yên.
|
Psal
|
Kekchi
|
83:1 |
At Ka̱cuaˈ, choa̱cuabi taxak ut ma̱canab ta yal chi joˈcan li cˈaˈru yo̱co chixtzˈa̱manquil cha̱cuu. Chasume ban li katij.
|
Psal
|
Swe1917
|
83:1 |
En sång, en psalm av Asaf.
|
Psal
|
CroSaric
|
83:1 |
Pjesma. Psalam. Asafov.
|
Psal
|
VieLCCMN
|
83:1 |
Thánh vịnh. Thánh ca. Của ông A-xáp.
|
Psal
|
FreBDM17
|
83:1 |
Cantique et Psaume d’Asaph.
|
Psal
|
FreLXX
|
83:1 |
Jusqu'à la Fin, sur les pressoirs, psaume des fils de Koré.
|
Psal
|
Aleppo
|
83:1 |
שיר מזמור לאסף
|
Psal
|
MapM
|
83:1 |
שִׁ֖יר מִזְמ֣וֹר לְאָסָֽף׃
|
Psal
|
HebModer
|
83:1 |
שיר מזמור לאסף אלהים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקט אל׃
|
Psal
|
Kaz
|
83:1 |
(Ән-күйдің жетекшісіне арналған, ғаттық жетігеннің сүйемелдеуімен айтылатын Қорах ұрпақтарының жыры.)
|
Psal
|
FreJND
|
83:1 |
Cantique. Psaume d’Asaph.
|
Psal
|
GerGruen
|
83:1 |
Ein Gesang, ein Lied, von Asaph.
|
Psal
|
SloKJV
|
83:1 |
Ne bodi tiho, oh Bog, ne molči in ne bodi molčeč, oh Bog.
|
Psal
|
Haitian
|
83:1 |
Chante sa a se yon sòm Asaf li ye.
|
Psal
|
FinBibli
|
83:1 |
Asaphin Psalmi ja veisu. (H83:2) Jumala, älä niin ratki vaikene, ja älä niin ääneti ole: Jumala, älä sitä niin kärsi.
|
Psal
|
Geez
|
83:1 |
ጥቅ ፡ ፍቁር ፡ አብያቲከ ፡ እግዚአ ፡ ኀያላን ። ተፈሥሐት ፡ ነፍስየ ፡ በአፍቅሮ ፡ አዕጻዲከ ፡ እግዚኦ ።
|
Psal
|
SpaRV
|
83:1 |
Canción: Salmo de Asaph. OH Dios, no tengas silencio: no calles, oh Dios, ni te estés quieto.
|
Psal
|
WelBeibl
|
83:1 |
O Dduw, paid bod yn ddistaw! Paid diystyru ni a gwneud dim!
|
Psal
|
GerMenge
|
83:1 |
Ein Lied, ein Psalm Asaphs.
|
Psal
|
GreVamva
|
83:1 |
«Ωδή Ψαλμού του Ασάφ.» Θεέ, μη σιωπήσης· μη σιγήσης και μη ησυχάσης, Θεέ.
|
Psal
|
SrKDEkav
|
83:1 |
Боже! Немој замукнути, немој ћутати, нити почивај, Боже!
|
Psal
|
FreCramp
|
83:1 |
Cantique. Psaume d'Asaph.
|
Psal
|
PolUGdan
|
83:1 |
Boże, nie milcz; nie bądź głuchy i bezczynny, Boże!
|
Psal
|
FreSegon
|
83:1 |
Cantique. Psaume d'Asaph.
|
Psal
|
SpaRV190
|
83:1 |
OH Dios, no tengas silencio: no calles, oh Dios, ni te estés quieto.
|
Psal
|
HunRUF
|
83:1 |
Ászáf zsoltáréneke.
|
Psal
|
FreSynod
|
83:1 |
Cantique. — Psaume d'Asaph. Dieu, ne garde pas le silence! Ne reste pas sourd et inactif, ô Dieu fort!
|
Psal
|
DaOT1931
|
83:1 |
En Sang. En Salme af Asaf.
|
Psal
|
TpiKJPB
|
83:1 |
¶ O God, Yu no ken pasim maus. O God, Yu no ken pasim maus na Yu no ken i stap isi.
|
Psal
|
DaOT1871
|
83:1 |
En Sang; en Psalme, af Asaf.
|
Psal
|
FreVulgG
|
83:1 |
Pour les pressoirs, psaume des (aux) fils de Coré (psaume).
|
Psal
|
PolGdans
|
83:1 |
Pieśń i psalm Asafowy.
|
Psal
|
JapBungo
|
83:1 |
神よもだしたまふなかれ神よものいはで寂靜たまふなかれ
|
Psal
|
GerElb18
|
83:1 |
Gott, schweige nicht verstumme nicht und sei nicht stille, o Gott
|