Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 87:11  Will you perform wonders for the dead? Or will physicians raise to life, and so confess to you?
Psal DRC 87:11  Wilt thou shew wonders to the dead? or shall physicians raise to life, and give praise to thee?
Psal VulgSist 87:11  Numquid mortuis facies mirabilia: aut medici suscitabunt, et confitebuntur tibi?
Psal VulgCont 87:11  Numquid mortuis facies mirabilia: aut medici suscitabunt, et confitebuntur tibi?
Psal Vulgate 87:11  numquid mortuis facies mirabilia aut medici suscitabunt et confitebuntur tibi diapsalma numquid mortuis facies mirabilia aut gigantes surgent et confitebuntur tibi semper
Psal VulgHetz 87:11  Numquid mortuis facies mirabilia: aut medici suscitabunt, et confitebuntur tibi?
Psal VulgClem 87:11  Numquid mortuis facies mirabilia ? aut medici suscitabunt, et confitebuntur tibi ?
Psal CopSahBi 87:11  ⲙⲏ ⲉⲕⲛⲁⲣⲛⲉⲕϣⲡⲏⲣⲉ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲙⲟⲟⲩⲧ ⲏ ⲛⲥⲁⲉⲓⲛ ⲛⲉⲧⲛⲁⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲥⲉⲉⲝⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲉⲓ ⲛⲁⲕ
Psal UyCyr 87:11  Өлүкләргә көрсәтмәкчимусән карамәтлириңни? Мурдилар орнидин туруп мәдһийәләрму Сени? Селаһ
Psal Wycliffe 87:11  Whethir thou schalt do merueils to deed men; ether leechis schulen reise, and thei schulen knouleche to thee?
Psal RusSynod 87:11  Разве над мертвыми Ты сотворишь чудо? Разве мертвые встанут и будут славить Тебя?
Psal CSlEliza 87:11  Еда мертвыми твориши чудеса? Или врачеве воскресят, и исповедятся Тебе?
Psal LXX 87:11  μὴ τοῖς νεκροῖς ποιήσεις θαυμάσια ἢ ἰατροὶ ἀναστήσουσιν καὶ ἐξομολογήσονταί σοι
Psal SpaPlate 87:11  ¿Es que para los muertos haces tus maravillas, o se levantan los difuntos para alabarte?
Psal Bela 87:11  Хіба над мёртвымі ўчыніш Ты цуд? Хіба мёртвыя ўстануць і будуць славіць Цябе? Сэла
Psal NlCanisi 87:11  Of doet Gij aan de doden nog wonderen, Staan de schimmen soms op, om U te loven?
Psal RusSynod 87:11  Разве над мертвыми Ты сотворишь чудо? Разве мертвые встанут и будут славить Тебя?
Psal FreLXX 87:11  Feras-tu des prodiges pour les morts ? ou des médecins les ressusciteront-ils, afin qu'ils te louent ?
Psal Kaz 87:11  Әлде өлгендер үшін керемет жасайсың ба,Сүйектер қайта тұрып, Сені мадақтай ма?
Psal UkrOgien 87:11  Чи Ти чудо вчиниш померлим? Чи тру́пи встануть і будуть хвали́ти Тебе? Се́ла.
Psal FreVulgG 87:11  Ferez-vous des miracles pour les morts ? ou les (des) médecins les ressusciteront-ils, afin qu’ils vous louent ?