Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 87:12  Could anyone declare your mercy in the sepulcher, or your truth from within perdition?
Psal DRC 87:12  Shall any one in the sepulchre declare thy mercy: and thy truth in destruction?
Psal VulgSist 87:12  Numquid narrabit aliquis in sepulchro misericordiam tuam, et veritatem tuam in perditione?
Psal VulgCont 87:12  Numquid narrabit aliquis in sepulchro misericordiam tuam, et veritatem tuam in perditione?
Psal Vulgate 87:12  numquid narrabit aliquis in sepulchro misericordiam tuam et veritatem tuam in perditione numquid narrabitur in sepulchro misericordia tua et veritas tua in perditione
Psal VulgHetz 87:12  Numquid narrabit aliquis in sepulchro misericordiam tuam, et veritatem tuam in perditione?
Psal VulgClem 87:12  Numquid narrabit aliquis in sepulchro misericordiam tuam, et veritatem tuam in perditione ?
Psal CopSahBi 87:12  ⲙⲏ ⲉⲩⲛⲁϫⲱ ⲙⲡⲉⲕⲛⲁ ϩⲛ ⲛⲧⲁⲫⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲕⲙⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲧⲁⲕⲟ
Psal UyCyr 87:12  Қәбридә кимму баян қилсун мәңгүлүк муһәббитиңни? Өлүкләр маканида кимму махтисун садақитиңни?
Psal Wycliffe 87:12  Whether ony man in sepulcre schal telle thi merci; and thi treuthe in perdicioun?
Psal RusSynod 87:12  или во гробе будет возвещаема милость Твоя, и истина Твоя - в месте тления?
Psal CSlEliza 87:12  Еда повесть кто во гробе милость Твою, и истину Твою в погибели?
Psal LXX 87:12  μὴ διηγήσεταί τις ἐν τάφῳ τὸ ἔλεός σου καὶ τὴν ἀλήθειάν σου ἐν τῇ ἀπωλείᾳ
Psal SpaPlate 87:12  ¿Acaso en las sepulturas se proclama tu bondad, en la tierra de los muertos tu fidelidad?
Psal Bela 87:12  Альбо ў магіле будзе абвяшчацца ласка Твая, і праўда Твая — у месцы тленьня?
Psal NlCanisi 87:12  Zal men in het graf van uw goedheid gewagen, Van uw trouw in de afgrond;
Psal RusSynod 87:12  Или во гробе будет возвещаема милость Твоя и истина Твоя – в месте тления?
Psal FreLXX 87:12  Quelqu'un dans le sépulcre publiera-t-il ta miséricorde, ou ta vérité dans la perdition ?
Psal Kaz 87:12  Көрде Сенің рақымың уағыздала ма,Қабірде шындығың жариялана ма?
Psal UkrOgien 87:12  Хіба милість Твоя буде в гро́бі звіща́тись, а вірність Твоя в аввадо́ні?
Psal FreVulgG 87:12  Quelqu’un racontera-t-il dans le sépulcre votre miséricorde, et votre vérité dans le tombeau (lieu de la destruction) ?