Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 93:11  The Lord knows the thoughts of men: that these are in vain.
Psal DRC 93:11  The Lord knoweth the thoughts of men, that they are vain.
Psal VulgClem 93:11  Dominus scit cogitationes hominum, quoniam vanæ sunt.
Psal VulgCont 93:11  Dominus scit cogitationes hominum, quoniam vanæ sunt.
Psal VulgHetz 93:11  Dominus scit cogitationes hominum, quoniam vanæ sunt.
Psal VulgSist 93:11  Dominus scit cogitationes hominum, quoniam vanae sunt.
Psal Vulgate 93:11  Dominus scit cogitationes hominum quoniam vanae sunt Dominus novit cogitationes hominum quia vanae sunt
Psal Bela 93:11  Гасподзь ведае думкі чалавечыя, што яны марныя.
Psal CSlEliza 93:11  Господь весть помышления человеческая, яко суть суетна.
Psal CopSahBi 93:11  ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛⲙⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ϫⲉ ⲥⲉϣⲟⲩⲉⲓⲧ
Psal FreLXX 93:11  le Seigneur connaît les pensées des hommes, et il sait qu'elles sont vaines.
Psal FreVulgG 93:11  Le Seigneur connaît les pensées des hommes ; il sait qu’elles sont vaines.
Psal Kaz 93:11  Жаратқан ИеПенденің ойларының бекерлігін біледі де!
Psal LXX 93:11  κύριος γινώσκει τοὺς διαλογισμοὺς τῶν ἀνθρώπων ὅτι εἰσὶν μάταιοι
Psal NlCanisi 93:11  Neen, Jahweh kent de gedachten der mensen, Hij weet, dat het hersenschimmen zijn.
Psal RusSynod 93:11  Господь знает мысли человеческие, что они суетны.
Psal RusSynod 93:11  Господь знает мысли человеческие, что они суетны.
Psal SpaPlate 93:11  Yahvé conoce los pensamientos de los hombres: ¡son una cosa vana!
Psal UkrOgien 93:11  Господь знає всі лю́дські думки́, що марно́та вони!
Psal UyCyr 93:11  Худа билиду инсанниң ой-пикрини, Бекардур хиялларниң һәммиси.
Psal Wycliffe 93:11  The Lord knowith the thouytis of men; that tho ben veyne.