Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 93:17  Except that the Lord assisted me, my soul almost would have dwelt in Hell.
Psal DRC 93:17  Unless the Lord had been my helper, my soul had almost dwelt in hell.
Psal VulgSist 93:17  Nisi quia Dominus adiuvit me: paulominus habitasset in inferno anima mea.
Psal VulgCont 93:17  Nisi quia Dominus adiuvit me: paulominus habitasset in inferno anima mea.
Psal Vulgate 93:17  nisi quia Dominus adiuvit me paulo minus habitavit in inferno anima mea nisi quia Dominus auxiliator meus paulo minus habitasset in inferno anima mea
Psal VulgHetz 93:17  Nisi quia Dominus adiuvit me: paulominus habitasset in inferno anima mea.
Psal VulgClem 93:17  Nisi quia Dominus adjuvit me, paulominus habitasset in inferno anima mea.
Psal CopSahBi 93:17  ⲛⲥⲁⲃⲏⲗ ϫⲉ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲃⲟⲏⲑⲉⲓ ⲉⲣⲟⲓ ⲡⲁⲣⲁ ⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲁⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲁⲙⲛⲧⲉ
Psal UyCyr 93:17  Әгәр ярдәм бәрмигән болса еди маңа Худа, Ятар едим җим-җитлиқ қаплиған өлүкләр маканида.
Psal Wycliffe 93:17  No but for the Lord helpide me; almest my soule hadde dwellid in helle.
Psal RusSynod 93:17  Если бы не Господь был мне помощником, вскоре вселилась бы душа моя в страну молчания.
Psal CSlEliza 93:17  Аще не Господь помогл бы ми, вмале вселилася бы во ад душа моя.
Psal LXX 93:17  εἰ μὴ ὅτι κύριος ἐβοήθησέν μοι παρὰ βραχὺ παρῴκησεν τῷ ᾅδῃ ἡ ψυχή μου
Psal SpaPlate 93:17  Si Yahvé no estuviese para ayudarme, ya el silencio sería mi morada.
Psal Bela 93:17  Калі б не Гасподзь быў мне памочнікам, неўзабаве ўсялілася б душа мая ў моўчу.
Psal NlCanisi 93:17  Wanneer Jahweh mij niet te hulp was gekomen, Dan lag ik misschien al lang in het graf.
Psal RusSynod 93:17  Если бы не Господь был мне помощником, вскоре вселилась бы душа моя в страну молчания.
Psal FreLXX 93:17  Si le Seigneur ne m'eût aidé, peu s'en est fallu que mon âme n'ait habité l'enfer.
Psal Kaz 93:17  Егер Жаратқан Ие маған жар болмағанда,О дүниеге аттанар едім жақын арада.
Psal UkrOgien 93:17  Коли б не Господь мені в поміч, то душа моя тро́хи була́ б не лягла́ в царство смерти!
Psal FreVulgG 93:17  Si Dieu (le Seigneur) ne m’eût assisté, il s’en serait peu fallu que mon âme n’habitât (dans) le séjour des morts (l’enfer).