Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 93:22  And the Lord has been made into a refuge for me, and my God into the assistance of my hope.
Psal DRC 93:22  But the Lord is my refuge: and my God the help of my hope.
Psal VulgSist 93:22  Et factus est mihi Dominus in refugium: et Deus meus in adiutorium spei meae.
Psal VulgCont 93:22  Et factus est mihi Dominus in refugium: et Deus meus in adiutorium spei meæ.
Psal Vulgate 93:22  et factus est Dominus mihi in refugium et Deus meus in adiutorem spei meae erit autem Dominus mihi in refugium et Deus meus quasi petra spei meae
Psal VulgHetz 93:22  Et factus est mihi Dominus in refugium: et Deus meus in adiutorium spei meæ.
Psal VulgClem 93:22  Et factus est mihi Dominus in refugium, et Deus meus in adjutorium spei meæ.
Psal CopSahBi 93:22  ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲙⲙⲁ ⲙⲡⲱⲧ ⲁⲩⲱ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲩⲃⲟⲏⲑⲓⲁ ⲛⲧⲁϩⲉⲗⲡⲓⲥ
Psal UyCyr 93:22  Пәрвәрдигар қорғинимдур, Панагаһим — қорам тешимдур.
Psal Wycliffe 93:22  And the Lord was maad to me in to refuyt; and my God was maad in to the help of myn hope.
Psal RusSynod 93:22  Но Господь - защита моя, и Бог мой - твердыня убежища моего,
Psal CSlEliza 93:22  И бысть мне Господь в прибежище, и Бог мой в помощь упования моего:
Psal LXX 93:22  καὶ ἐγένετό μοι κύριος εἰς καταφυγὴν καὶ ὁ θεός μου εἰς βοηθὸν ἐλπίδος μου
Psal SpaPlate 93:22  mas Yahvé será para mí una fortaleza, y el Dios mío la roca de mi refugio.
Psal Bela 93:22  Але Гасподзь — абарона мая, і Бог мой — цьвярдыня прытулку майго,
Psal NlCanisi 93:22  Neen, voor mij is Jahweh een toevlucht, Mijn God een veilige Rots;
Psal RusSynod 93:22  Но Господь – защита моя, и Бог мой – твердыня убежища моего;
Psal FreLXX 93:22  Mais le Seigneur est devenu pour moi un refuge, et mon Dieu est l'appui de mon espérance.
Psal Kaz 93:22  Бірақ Жаратқан Ие — паналайтын қорғаным,Иә, Құдайым менің — бас сауғалар жартасым.
Psal UkrOgien 93:22  І Господь став для мене тверди́нею, і мій Бог став за скелю приту́лку мого,
Psal FreVulgG 93:22  Mais le Seigneur s’est fait mon refuge, et mon Dieu l’appui (l’aide) de mon espérance.