SIRACH
Sira | CPDV | 1:35 | And what pleases him is faith and meekness. And so shall he complete his treasures. |
Sira | DRC | 1:35 | Is faith, and meekness: and he will fill up his treasures. |
Sira | VulgSist | 1:35 | fides, et mansuetudo, et adimplebit thesauros illius. |
Sira | VulgCont | 1:35 | et quod beneplacitum est illi, fides, et mansuetudo, et adimplebit thesauros illius. |
Sira | Vulgate | 1:35 | fides et mansuetudo et adimplebit thesauros illius |
Sira | VulgHetz | 1:35 | fides, et mansuetudo, et adimplebit thesauros illius. |
Sira | VulgClem | 1:35 | fides et mansuetudo, et adimplebit thesauros illius. |
Sira | Wycliffe | 1:35 | that is wel plesaunt to hym is feith and myldenesse; and God schal fille the tressours of hym. |
Sira | SpaPlate | 1:35 | es la fe y la mansedumbre, pues colmará de tesoros al que la posee. |
Sira | FreVulgG | 1:35 | c’est la foi et la douceur, et il comblera les trésors de celui qui les possède. |