Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 1:36  You should not be incredulous to the fear of the Lord. And you should not draw close to him with a duplicitous heart.
Sira DRC 1:36  Be not incredulous to the fear of the Lord: and come not to him with a double heart.
Sira VulgSist 1:36  Ne sis incredulus timori Domini: et ne accesseris ad illum duplici corde.
Sira VulgCont 1:36  Ne sis incredibilis timori Domini: et ne accesseris ad illum duplici corde.
Sira Vulgate 1:36  non sis incredibilis timori Domini et ne accesseris ad illum duplici corde
Sira VulgHetz 1:36  Ne sis incredibilis timori Domini: et ne accesseris ad illum duplici corde.
Sira VulgClem 1:36  Ne sis incredibilis timori Domini, et ne accesseris ad illum duplici corde.
Sira Wycliffe 1:36  Be thou not rebel, and vnbileueful to the drede of the Lord; and neiye thou not to hym in double herte.
Sira SpaPlate 1:36  No seas rebelde al temor del Señor; ni acudas a Él con corazón doble.
Sira FreVulgG 1:36  Ne sois pas rebelle (incrédule) à la crainte du Seigneur, et ne t’approche pas de lui avec un cœur double.