SIRACH
Sira | CPDV | 10:27 | The great man, and the judge, and the powerful have honor. But no one is greater than he who fears God. |
Sira | DRC | 10:27 | The great man, and the judge, and the mighty is in honour: and there is none greater than he that feareth God. |
Sira | KJVA | 10:27 | Better is he that laboureth, and aboundeth in all things, than he that boasteth himself, and wanteth bread. |
Sira | VulgSist | 10:27 | Magnus est iudex, et potens est in honore: et non est maior illo, qui timet Deum. |
Sira | VulgCont | 10:27 | Magnus, et iudex, et potens est in honore: et non est maior illo, qui timet Deum. |
Sira | Vulgate | 10:27 | magnus est iudex et potens est in honore et non est maior illo qui timet Deum |
Sira | VulgHetz | 10:27 | Magnus, et iudex, et potens est in honore: et non est maior illo, qui timet Deum. |
Sira | VulgClem | 10:27 | Magnus, et judex, et potens est in honore : et non est major illo qui timet Deum. |
Sira | CzeB21 | 10:27 | Lepší je pracovat a mít hojnost všeho než se vychloubat a nemít na jídlo. |