Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 17:9  In addition, he gave them discipline and the law of life, as their inheritance.
Sira DRC 17:9  Moreover he gave them instructions, and the law of life for an inheritance.
Sira KJVA 17:9  He gave them to glory in his marvellous acts for ever, that they might declare his works with understanding.
Sira VulgSist 17:9  Addidit illis disciplinam, et legem vitae hereditavit illos.
Sira VulgCont 17:9  Addidit illis disciplinam, et legem vitæ hereditavit illos.
Sira Vulgate 17:9  addidit illis disciplinam et legem vitae hereditavit illos
Sira VulgHetz 17:9  Addidit illis disciplinam, et legem vitæ hereditavit illos.
Sira VulgClem 17:9  Addidit illis disciplinam, et legem vitæ hæreditavit illos.
Sira FinPR 17:9  että he julistaisivat hänen suuria tekojansa
Sira ChiSB 17:9  他賜給他們理智,又賜給他們生命的法律,作為產業;
Sira CopSahBi 17:9  ⲁⲩⲱ ⲉϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲛⲉϥϣⲡⲏⲣⲉ
Sira Wycliffe 17:9  He addide to hem techyng; and he enheritide hem with the lawe of lijf.
Sira RusSynod 17:9  Он приложил им знание и дал им в наследство закон жизни;
Sira CSlEliza 17:9  Приложил им художество и закон живота даде в наследие им.
Sira LinVB 17:9  )
Sira DutSVVA 17:9  Hij heeft hun nog toegelegd wetenschap, en hun de wet des levens tot een erfdeel gegeven, opdat zij zouden verstaan, dat zij nu sterfelijk zijn.
Sira PorCap 17:9  E lhes concedeu que celebrassem eternamente as suas maravilhas.
Sira SpaPlate 17:9  Les añadió instrucción, y les dio por herencia la ley de vida.
Sira HunKNB 17:9  Ezenfelül tudást adott nekik, s az élet törvényét adta nekik örökrészül.
Sira Swe1917 17:9  Så skulle de kunna förtälja hans väldiga gärningar
Sira CroSaric 17:9  #
Sira FinBibli 17:9  Hän opetti heitä, ja antoi heille elämän lain.
Sira GerMenge 17:9  Er teilte ihnen Einsicht zu und gab ihnen das lebenwirkende Gesetz zum Besitz;
Sira FreCramp 17:9  Il leur a encore donné la science, et les a mis en possession de la loi de vie.
Sira FreVulgG 17:9  Il leur a donné en outre l’instruction (la science), et les a constitués héritiers de la (d’une) loi de vie.