SIRACH
| Sira | CPDV | 27:31 | Mockery and derision are of the arrogant, and vengeance will lie in wait for them, like a lion. |
| Sira | DRC | 27:31 | Mockery and reproach are of the proud, and vengeance as a lion shall lie in wait for him. |
| Sira | VulgClem | 27:31 | Illusio et improperium superborum, et vindicta sicut leo insidiabitur illi. |
| Sira | VulgCont | 27:31 | Illusio, et improperium superborum, et vindicta sicut leo insidiabitur illi. |
| Sira | VulgHetz | 27:31 | Illusio, et improperium superborum, et vindicta sicut leo insidiabitur illi. |
| Sira | VulgSist | 27:31 | Illusio, et improperium superborum, et vindicta sicut leo insidiabitur illi. |
| Sira | Vulgate | 27:31 | inlusio et inproperium superborum et vindicta sicut leo insidiabitur illi |
| Sira | CSlEliza | 27:31 | Поругание и поношение гордых, и отмщение яко лев уловит их. |
| Sira | FreVulgG | 27:31 | La tromperie (raillerie) et l’outrage viennent des superbes, et la vengeance les guette (surprendra) comme un lion (fait sa proie). |
| Sira | RusSynod | 27:31 | посмеяние и поношение от гордых и мщение, как лев, подстерегут его. |
| Sira | SpaPlate | 27:31 | Los escarnios y ultrajes son propios de los soberbios; mas la venganza cual león los está acechando. |
| Sira | Wycliffe | 27:31 | The scornyng and dispisyng of proude men and veniaunce schal sette a spie to hym, as a lioun doith. |