Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 31:35  From the beginning, wine was created for cheerfulness, but not for inebriation.
Sira DRC 31:35  Wine was created from the beginning to make men joyful, and not to make them drunk.
Sira VulgSist 31:35  Vinum in iucunditatem creatum est, et non in ebrietatem, ab initio.
Sira VulgCont 31:35  Vinum in iucunditatem creatum est, et non in ebrietatem, ab initio.
Sira Vulgate 31:35  vinum in iucunditate creatum est non in ebrietate ab initio
Sira VulgHetz 31:35  Vinum in iucunditatem creatum est, et non in ebrietatem, ab initio.
Sira VulgClem 31:35  Vinum in jucunditatem creatum est, et non in ebrietatem ab initio.
Sira Wycliffe 31:35  Wyn was maad in gladnesse, not in drunkenesse, at the bigynnyng.
Sira RusSynod 31:35  Излишнее употребление вина увеличивает ярость неразумного до преткновения, умаляя крепость его и причиняя раны.
Sira CSlEliza 31:35  умножает пиянство ярость безумнаго на претыкание, умаляя крепость и сотворяя струпия.
Sira SpaPlate 31:35  El vino desde el principio fue creado para alegría, no para embriaguez.
Sira FreVulgG 31:35  Le vin a été créé, à l’origine, pour réjouir, et non pour enivrer.