Sira
|
FinPR
|
32:6 |
Kuin smaragdikivinen sinetti, upotettu kultaa, on soitannon sävel makean viinin rinnalla.
|
Sira
|
ChiSB
|
32:6 |
別人不聽的時候,你不要勞叨;不合時機,也不要顯露你的智慧。
|
Sira
|
CopSahBi
|
32:6 |
ⲙⲡⲣⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲕϣⲟⲩⲉⲓⲧ
|
Sira
|
Wycliffe
|
32:6 |
Where heryng is not, schede thou not out a word; and nyle thou be enhaunsid vncouenabli in thi wisdom.
|
Sira
|
RusSynod
|
32:6 |
Когда слушают, не размножай разговора и безвременно не мудрствуй.
|
Sira
|
CSlEliza
|
32:6 |
идеже слушание (будет), не изливай беседы и без времене не мудрися.
|
Sira
|
LinVB
|
32:6 |
Nzembo bakoyembaka o ntango bazali komele vino elengi ekosepelisaka lokola libanga lya emerode o ekangeli ya wolo.
|
Sira
|
LXX
|
32:6 |
ἐν κατασκευάσματι χρυσῷ σφραγὶς σμαράγδου μέλος μουσικῶν ἐφ’ ἡδεῖ οἴνῳ
|
Sira
|
DutSVVA
|
32:6 |
De samenstemming der muzikanten in een wijngelag is gelijk een zegel van een karbonkel op een gulden sieraad.
|
Sira
|
PorCap
|
32:6 |
Como um camafeu de esmeralda num engaste de ouro, assim é a música, acompanhada de bom vinho.
|
Sira
|
SpaPlate
|
32:6 |
Donde no hay quien escuche, no eches palabras al viento; ni quieras fuera de sazón ostentar tu saber.
|
Sira
|
NlCanisi
|
32:6 |
Als een zegel van smaragd, in goud gevat, Is de klank van het lied bij zoete wijn.
|
Sira
|
HunKNB
|
32:6 |
Ne pazarold a szót, amikor nem hallgatják, és ne kérkedj rosszkor bölcsességeddel.
|
Sira
|
Swe1917
|
32:6 |
Såsom en signetsten av smaragd i en infattning av guld är vacker sång till sött vin.
|
Sira
|
CroSaric
|
32:6 |
Kao zlatom okovan pečatnik sa smaragdom, takav je zvuk pjesme uz odabrano vino.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
32:6 |
Rượu hảo hạng, nhạc du dương, như khung vàng ghép triện ngọc bích.
|
Sira
|
FreLXX
|
32:6 |
Un sceau d'émeraude dans une garniture d'or, telle une douce mélodie avec un vin agréable.
|
Sira
|
FinBibli
|
32:6 |
Jos myös virsiä veisataan, niin älä sekoita itsiäs niiden sekaan, mutta säästä viisautes toiseksi ajaksi.
|
Sira
|
GerMenge
|
32:6 |
ein Siegelring von Smaragd in goldener Einfassung ist melodischer Gesang bei lieblichem Wein.
|
Sira
|
FreCramp
|
32:6 |
Un sceau d'émeraude dans une garniture d'or, telle une douce mélodie avec un vin agréable.
|
Sira
|
FreVulgG
|
32:6 |
Si on n’écoute pas, évite de te répandre en paroles, et ne t’élève pas à contretemps (d’une manière importante) dans ta sagesse.
|