Sira
|
FinPR
|
37:1 |
Jokainen ystävä sanoo: Ystävä minäkin olen, mutta moni on ystävä ainoastaan nimeltä.
|
Sira
|
ChiSB
|
37:1 |
凡是朋友都說:我結交了朋友;但有的朋友,卻是有名無實的朋友。
|
Sira
|
CopSahBi
|
37:1 |
ϣⲃⲏⲣ ⲛⲓⲙ ⲛⲁϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲓⲣϣⲃⲏⲣ ϩⲱ ⲁⲗⲗⲁ ⲟⲩⲛϣⲃⲏⲣ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲡⲉ ϣⲃⲏⲣ
|
Sira
|
Wycliffe
|
37:1 |
Ech frend schal seie, And Y haue couplid frenschip; but that is a frend, a frend bi name aloone. Whether sorewe is not til to deth?
|
Sira
|
RusSynod
|
37:1 |
Всякий друг может сказать: "и я подружился с ним". Но бывает друг по имени только другом.
|
Sira
|
CSlEliza
|
37:1 |
Всяк друг речет: содружихся ему и аз. Но есть друг именем точию друг.
|
Sira
|
LinVB
|
37:1 |
Moninga nyonso akolobaka : « Nazali moninga wa yo », kasi basusu bakolinga yo se na monoko.
|
Sira
|
LXX
|
37:1 |
πᾶς φίλος ἐρεῖ ἐφιλίασα κἀγώ ἀλλ’ ἔστιν φίλος ὀνόματι μόνον φίλος
|
Sira
|
DutSVVA
|
37:1 |
Ieder vriend zal wel zeggen: Ik heb ook vriendschap gehouden, maar menige vriend is alleen vriend met de naam.
|
Sira
|
PorCap
|
37:1 |
Todo o amigo dirá: «Eu também contraí amizade contigo.» Há, porém, amigos que só o são de nome.
|
Sira
|
SpaPlate
|
37:1 |
Todo amigo dirá: Yo también he trabado amistad contigo. Pero hay amigos que lo son solo de nombre. ¿No es un disgusto a par de la muerte,
|
Sira
|
NlCanisi
|
37:1 |
Iedere vriend zegt: Ik ben uw vriend; Maar sommigen zijn enkel vrienden in naam.
|
Sira
|
HunKNB
|
37:1 |
Minden barát mondja: »Én is jó barát vagyok!« De van barát, aki csak név szerint barát! Nemde halálos szomorúság,
|
Sira
|
Swe1917
|
37:1 |
Alla vänner säga: »Också jag ar vän»; men mången vän är vän allenast till namnet.
|
Sira
|
CroSaric
|
37:1 |
Svaki prijatelj veli: "I ja sam ti prijatelj." Ali su mnogi samo po imenu prijatelji.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
37:1 |
Bạn bè nào chẳng nói : Đây cũng chỗ thân thiết mà ! Nhưng có người chỉ mang danh là bạn.
|
Sira
|
FreLXX
|
37:1 |
Tout ami dit:'Moi aussi je suis ton ami' ;mais tel ami ne l'est que de nom.
|
Sira
|
FinBibli
|
37:1 |
Jokainen ystävä tosin sanoo: minä olen myös ystävä, mutta muutamat ovat ainoastaan nimeltä ystävät.
|
Sira
|
GerMenge
|
37:1 |
Jeder Freund sagt: »Auch ich bin ein Freund!« aber mancher Freund ist nur dem Namen nach ein Freund.
|
Sira
|
FreCramp
|
37:1 |
Tout ami dit : « Moi aussi je suis ton ami ; » mais tel ami ne l'est que de nom.
|
Sira
|
FreVulgG
|
37:1 |
Tout (Ton) ami dira : Moi aussi je me suis lié d’amitié ; mais il y a un ami qui n’est ami que de nom. N’est-ce pas une douleur (un sujet de tristesse) qui dure jusqu’à la mort, (?)
|