Sira
|
FinPR
|
38:2 |
Sillä Korkeimmalta tulee parantuminen, ja kuninkaaltakin saa lääkäri lahjoja.
|
Sira
|
ChiSB
|
38:2 |
治療原是來自至高者;君王對醫生也應送禮。
|
Sira
|
CopSahBi
|
38:2 |
ⲉⲣⲉⲡⲧⲁⲗϭⲟ ⲅⲁⲣ ϩⲓⲧⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛ[ⲟⲩ]ⲧⲉ ⲁⲩⲱ ϣⲁϥϫⲓⲧⲁⲉⲓⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲣⲣⲟ
|
Sira
|
Wycliffe
|
38:2 |
For whi al medicyn is of God; and he schal take of the kyng a yifte.
|
Sira
|
RusSynod
|
38:2 |
и от Вышнего - врачевание, и от царя получает он дар.
|
Sira
|
CSlEliza
|
38:2 |
от Вышняго бо есть изцеление, и от царя приимет дар.
|
Sira
|
LinVB
|
38:2 |
Libiki likoutaka na Nzambe Nta-Likolo, Ye apesi monganga likabo lya kobikisa bato.
|
Sira
|
LXX
|
38:2 |
παρὰ γὰρ ὑψίστου ἐστὶν ἴασις καὶ παρὰ βασιλέως λήμψεται δόμα
|
Sira
|
DutSVVA
|
38:2 |
Want de genezing is van de Allerhoogste, en door de koning wordt de geneesheer geëerd.
|
Sira
|
PorCap
|
38:2 |
Pois é do Altíssimo que provém a cura, como do rei se recebe um presente.
|
Sira
|
SpaPlate
|
38:2 |
Porque de Dios viene toda medicina, y el médico será remunerado por el rey.
|
Sira
|
NlCanisi
|
38:2 |
Van God heeft de arts zijn kennis, Van den koning zelfs krijgt hij geschenken.
|
Sira
|
HunKNB
|
38:2 |
Istentől van az orvos minden bölcsessége, a királytól pedig ajándékban részesül.
|
Sira
|
Swe1917
|
38:2 |
Ja, från den Högste kommer läkedomen, och av konungen får läkaren mottaga skänker.
|
Sira
|
CroSaric
|
38:2 |
Liječenje od Svevišnjeg dolazi, kao što se dar od kralja dobiva.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
38:2 |
Quả vậy, tài chữa bệnh là do Đấng Tối Cao, ấy là ân tứ Vua Trời ban tặng.
|
Sira
|
FreLXX
|
38:2 |
C'est du Très-Haut, en effet, que vient la guérison, et du roi lui-même il reçoit des présents.
|
Sira
|
FinBibli
|
38:2 |
Sillä Herra on luonut hänen, ja parannus tulee Korkeimmalta, ja kuninkaat kunnioittavat häntä.
|
Sira
|
GerMenge
|
38:2 |
denn von Gott stammt die Heilkunst, und vom Könige empfängt er Geschenke;
|
Sira
|
FreCramp
|
38:2 |
C'est du Très-Haut, en effet, que vient la guérison, et du roi lui-même il reçoit des présents.
|
Sira
|
FreVulgG
|
38:2 |
C’est de Dieu, en effet, que vient toute guérison (médecine), et le médecin reçoit (recevra) des présents du roi.
|