Sira
|
FinPR
|
39:27 |
Nämä kaikki koituvat hurskaille hyväksi, mutta syntisille ne kääntyvät pahaksi.
|
Sira
|
ChiSB
|
39:27 |
上主的祝福,氾濫如尼羅河,
|
Sira
|
CopSahBi
|
39:27 |
ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲁⲩⲥⲟⲛⲧⲟⲩ ⲛⲛⲣⲙⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϩⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲕⲧⲟⲟⲩ ⲛⲛⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲉϩⲛⲡⲉⲑⲟⲟⲩ
|
Sira
|
Wycliffe
|
39:27 |
The blessyng of hym schal flowe as a flood;
|
Sira
|
RusSynod
|
39:27 |
Нельзя сказать: " что это? для чего это?", ибо все создано для своего употребления.
|
Sira
|
CSlEliza
|
39:27 |
Несть рещи: что сие? На что сие? Вся бо на потребу их создана быша.
|
Sira
|
LinVB
|
39:27 |
Biloko bina binso bikobongelaka bato balamu, kasi bikobongwanela basumuki mabe.
|
Sira
|
LXX
|
39:27 |
ταῦτα πάντα τοῖς εὐσεβέσιν εἰς ἀγαθά οὕτως τοῖς ἁμαρτωλοῖς τραπήσεται εἰς κακά
|
Sira
|
DutSVVA
|
39:27 |
Zo erven de volken zijn toorn, gelijk hij de wateren in pekel verkeert.
|
Sira
|
PorCap
|
39:27 |
Todas estas coisas são um bem para os bons, enquanto que para os ímpios se tornam nocivas.
|
Sira
|
SpaPlate
|
39:27 |
Su bendición es como un río que inunda.
|
Sira
|
NlCanisi
|
39:27 |
Goed is dit alles voor de goeden, Maar voor de slechten wordt het slecht.
|
Sira
|
HunKNB
|
39:27 |
Áldása kiárad, mint a folyam,
|
Sira
|
Swe1917
|
39:27 |
Allt detta bliver för de gudfruktiga till något gott, men för syndarna vändes det till något ont.
|
Sira
|
CroSaric
|
39:27 |
sve je to dobro dobrima, a pretvara se u zlo zlima.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
39:27 |
Tất cả những thứ ấy sẽ trở nên của tốt của lành cho những người lành thánh, nhưng lại gây phương hại cho những người tội lỗi.
|
Sira
|
FreLXX
|
39:27 |
Toutes ces choses sont des biens pour les hommes pieux, mais se changent en maux pour les pécheurs.
|
Sira
|
FinBibli
|
39:27 |
Sillä hänen siunauksensa vuotaa niinkuin virta, ja tuoreuttaa maan niinkuin juokseva vesi.
|
Sira
|
GerMenge
|
39:27 |
Alles das dient den Frommen zum Guten, ebenso verwandelt es sich für die Sünder in Böses.
|
Sira
|
FreCramp
|
39:27 |
Toutes ces choses sont des biens pour les hommes pieux, mais se changent en maux pour les pécheurs.
|
Sira
|
FreVulgG
|
39:27 |
Sa bénédiction débordera comme un fleuve (a débordé).
|