Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 39:31  The principal things necessary for the life of men are: water, fire, and iron, salt, milk, and flour for bread, and honey, and the grape cluster, and oil, and clothing.
Sira DRC 39:31  The principal things necessary for the life of men, are water, fire, and iron, salt, milk, and bread of flour, and honey, and the cluster of the grape, and oil, and clothing.
Sira KJVA 39:31  They shall rejoice in his commandment, and they shall be ready upon earth, when need is; and when their time is come, they shall not transgress his word.
Sira VulgSist 39:31  Initium necessariae rei vitae hominum, aqua, ignis, et ferrum, sal, lac, et panis similagineus, et mel et botrus uvae, et oleum, et vestimentum.
Sira VulgCont 39:31  Initium necessariæ rei vitæ hominum, aqua, ignis, et ferrum, sal, lac, et panis similagineus, et mel et botrus uvæ, et oleum, et vestimentum.
Sira Vulgate 39:31  initium necessariae rei vitae hominum aqua ignis et ferrum lac et panis similagineus et mel et botrus uvae et oleum et vestimentum
Sira VulgHetz 39:31  Initium necessariæ rei vitæ hominum, aqua, ignis, et ferrum, sal, lac, et panis similagineus, et mel et botrus uvæ, et oleum, et vestimentum.
Sira VulgClem 39:31  Initium necessariæ rei vitæ hominum, aqua, ignis, et ferrum, sal, lac, et panis similagineus, et mel, et botrus uvæ, et oleum, et vestimentum.
Sira CzeB21 39:31  Ti všichni s radostí splní jeho příkazy, připraveni mu sloužit kdekoli na zemi, a až přijde jejich čas, nepřestoupí rozkaz.
Sira FinPR 39:31  ne iloitsevat saadessaan hänen käskynsä ja ovat valmiina maan päällä, milloin niitä tarvitaan, eivätkä ne, kun niiden aika on, hänen sanaansa sivuuta.
Sira ChiSB 39:31  為人生命最需要的是:水、火、鐵、鹽、麵粉、奶、蜜、血紅的葡萄酒、油和衣服。
Sira CopSahBi 39:31  ⲥⲉⲛⲁⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ϩⲛ ⲧⲉϥⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲥⲃⲧⲱⲧ ϩⲛ ⲛⲉϥϭⲓϫ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲛⲉⲩⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ⲛⲟⲩϣⲁϫⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲟⲩⲟⲉⲓϣ
Sira Wycliffe 39:31  The bigynnyng of nedeful thing to the lijf of men, watir, fier, and yrun, and salt, and mylk, and breed of cleene flour of whete, and hony, and a clustre of grape, and oile, and cloth.
Sira RusSynod 39:31  От начала для добрых создано доброе, как для грешников - злое.
Sira CSlEliza 39:31  Благая благим создана быша из начала, такожде грешным злая.
Sira LinVB 39:31  Byango binso bikotosaka monoko mwa ye na esengo, bizali awa o nse mpo ya mokolo akosengela na byango, mpe soko ntango ekoki bikoboya kotosa ye te.
Sira LXX 39:31  ἐν τῇ ἐντολῇ αὐτοῦ εὐφρανθήσονται καὶ ἐπὶ τῆς γῆς εἰς χρείας ἑτοιμασθήσονται καὶ ἐν καιροῖς αὐτῶν οὐ παραβήσονται λόγον
Sira DutSVVA 39:31  Alle deze gelijk ze de godvrezende goede dingen zijn, zo worden ze de zondaar in kwaad verkeerd.
Sira PorCap 39:31  Todas estas coisas se regozijam com as ordens do Senhor, e estarão prontas sobre a terra, para servir no momento necessário e, chegando o tempo, executarão pontualmente as suas ordens.
Sira SpaPlate 39:31  Lo que principalmente se necesita para el uso de la vida humana, es agua, fuego y hierro, sal, leche, y harina de trigo, miel y racimos de uvas, aceite y vestido.
Sira NlCanisi 39:31  Zij allen werden met bedoeling geschapen, In zijn schuren bewaard, op hun tijd ontboden. Als Hij ze gebiedt, jubelen ze het uit; Worden ze geroepen, zijn bevelen weerstreven ze niet.
Sira HunKNB 39:31  Az ember életének fő szükségletei: víz és tűz, vas meg só, tej, búzakenyér, méz, a szőlő fürtje, olaj és ruha.
Sira Swe1917 39:31  De fröjda sig över hans bud och hålla sig redo för sina olika uppgifter på jorden; och när deras tid kommer, lyda de villigt hans ord.
Sira CroSaric 39:31  vesele se zapovijedi njegovoj i pripravno čekaju na zemlji: i kad vrijeme dođe, ne opiru se riječi njegovoj.
Sira VieLCCMN 39:31  tất cả những thứ đó đều mừng vui thi hành lệnh Người truyền. Trên mặt đất này, mỗi khi cần thiết, chúng sẵn sàng thực thi lời Chúa đúng lúc đúng thời.
Sira FreLXX 39:31  Ces créatures se réjouissent du commandement du Seigneur, elles se tiennent prêtes sur la terre pour le besoin, et, aux temps marqués, elles ne désobéissent pas à ses ordres.
Sira FinBibli 39:31  Ihminen tarvitsee elämäänsä vettä, valkeata, rautaa, suolaa, jauhoja, hunajaa, rieskaa, viinaa, öljyä ja vaatteita.
Sira GerMenge 39:31  wenn er ihnen Befehl erteilt, so freuen sie sich und halten sich bereit, wenn er ihrer auf der Erde bedarf, und wenn ihre Zeit kommt, widerstreben sie seinem Befehle nicht.
Sira FreCramp 39:31  Ces créatures se réjouissent du commandement du Seigneur, elles se tiennent prêtes sur la terre pour le besoin, et, aux temps marqués, elles ne désobéissent pas à ses ordres.
Sira FreVulgG 39:31  Ce qui est de première nécessité pour la vie des hommes, c’est l’eau, le feu, le fer, le sel, le lait, le pain de fleur de farine, le miel, la grappe de raisin, l’huile et les vêtements.