Sira
|
FinPR
|
43:9 |
Tähtien kirkkaus on taivaan ihanuus, säteilevä kaunistus Herran korkeuksissa.
|
Sira
|
ChiSB
|
43:9 |
它是高天軍旅的燈塔,在天空照耀。
|
Sira
|
CopSahBi
|
43:9 |
ⲡⲥⲁ ⲛⲧⲡⲉ ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲛⲛⲥⲓⲟⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲧⲁⲙⲓⲟ ⲉⲧⲣⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ϩⲛ ⲛⲉⲧϫⲟⲥⲉ
|
Sira
|
Wycliffe
|
43:9 |
A vessel of castels in hiy thingis, schynynge gloriousli in the firmament of heuene.
|
Sira
|
RusSynod
|
43:9 |
это - глава вышних строев; она сияет на тверди небесной;
|
Sira
|
CSlEliza
|
43:9 |
Сосуд ополчений на высоте, на тверди небесней сияющь.
|
Sira
|
LinVB
|
43:9 |
Bonzenga bwa etando nde minzoto mya nkembo, miye mikokembisaka etando ya Mokonzi na bongengi.
|
Sira
|
LXX
|
43:9 |
κάλλος οὐρανοῦ δόξα ἄστρων κόσμος φωτίζων ἐν ὑψίστοις κυρίου
|
Sira
|
DutSVVA
|
43:9 |
Zij is een vat hetwelk legerplaats heeft in de hoogte, schijnende in het uitspansel des hemels.
|
Sira
|
PorCap
|
43:9 |
A glória dos astros faz a beleza do céu, ornamento que brilha nas alturas do Senhor.
|
Sira
|
SpaPlate
|
43:9 |
Un ejército hay en las alturas, el cual brilla gloriosamente en el firmamento del cielo.
|
Sira
|
NlCanisi
|
43:9 |
De sterren zijn de pracht en de luister des hemels, Haar licht glanst in de hoogten Gods;
|
Sira
|
HunKNB
|
43:9 |
Magasságbeli harci fegyver az, amely dicsőn ragyog az égbolton.
|
Sira
|
Swe1917
|
43:9 |
Skön på himlavalvet är stjärnornas glans, ett strålande smycke på Herrens himmel.
|
Sira
|
CroSaric
|
43:9 |
Sjaj je zvijezda ljepota neba, blistav ures visinama Gospodnjim.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
43:9 |
Các vì sao lấp lánh là vẻ đẹp của bầu trời, là đồ trang sức lộng lẫy trên chốn cao vời của Đức Chúa.
|
Sira
|
FreLXX
|
43:9 |
La beauté du ciel, c'est l'éclat des étoiles, parure éclatante dans les hauteurs du Seigneur.
|
Sira
|
FinBibli
|
43:9 |
Valistaa myös kaiken taivaan sotajoukon ylhäällä vahvuudessa, ja kirkkaat tähdet kaunistavat taivaan.
|
Sira
|
GerMenge
|
43:9 |
Des Himmels Schönheit ist die Pracht der Sterne, ein strahlender Schmuck in den Himmelshöhen Gottes.
|
Sira
|
FreCramp
|
43:9 |
La beauté du ciel, c'est l'éclat des étoiles, parure éclatante dans les hauteurs du Seigneur.
|
Sira
|
FreVulgG
|
43:9 |
C’est le fanal (l’appareil) d’un camp en haut du ciel ; elle resplendit glorieusement au firmament des cieux.
|