Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 43
Sira HunKNB 43:1  Dísze az égbolt a magasban; az ég szépségének látványa milyen dicső!
Sira HunKNB 43:2  A felkelő nap, amikor megjelenik, hirdeti, hogy csodálatos a Magasságbeli alkotása!
Sira HunKNB 43:3  Perzseli délben a földet, ki tudja hőségét elviselni? Izzó tüzelővel megtelt kemencénél
Sira HunKNB 43:4  háromszorta inkább perzseli a nap a hegyeket, tüzes sugarakat lövell, és fényben úszva megvakítja a szemet.
Sira HunKNB 43:5  Nagy az Úr, aki azt alkotta, az ő parancsára siet pályáján.
Sira HunKNB 43:6  A hold is mindenkor a maga idejében mutatja az időt, és jel örök időkre.
Sira HunKNB 43:7  A hold jelzi az ünnepnapot, világító az, amely telte után megfogyatkozik,
Sira HunKNB 43:8  – az ő neve szerint van a hónap – majd csodás módon növekszik töltéig.
Sira HunKNB 43:9  Magasságbeli harci fegyver az, amely dicsőn ragyog az égbolton.
Sira HunKNB 43:10  Az ég dísze a csillagok pompája, beragyogja velük az Úr a világot a magasból.
Sira HunKNB 43:11  A Szent szavára rendben állnak, és nem lankadnak őrhelyükön.
Sira HunKNB 43:12  Nézd a szivárványt és áldd az alkotóját, mert igen gyönyörű az a pompájában,
Sira HunKNB 43:13  átfogja az eget nagyszerű ívével, a Magasságbeli keze feszítette ki.
Sira HunKNB 43:14  Parancsa által sietteti a havat, és szaporán küldi el ítélete villámait,
Sira HunKNB 43:15  ezért nyílnak meg a tárházak, és repülnek ki a felhők, mint a madarak.
Sira HunKNB 43:16  Fölségében helyezte el a felhőket, és tördeli össze a jégeső szemeit.
Sira HunKNB 43:17  Megrendülnek a hegyek tekintetétől, és akarata szerint fúj a déli szél,
Sira HunKNB 43:18  mennydörgésének szava felriasztja a földet, s az északi vihar, a szelek összecsapása.
Sira HunKNB 43:19  Elhinti a havat, mint a pihenni szálló madarakat, s az leereszkedik, mint a szálló sáska.
Sira HunKNB 43:20  Csodálja a szem fehér színének szépségét, és elámul a szív a hullásától.
Sira HunKNB 43:21  Mint a sót, úgy hinti a zúzmarát a földre, s amikor megfagyott, olyan az, mint a bojtorján tüskéi.
Sira HunKNB 43:22  Fúj a hideg északi szél, mire kristállyá fagy a víz színe, bevon minden állóvizet, és mintegy páncéllal borítja a tavat.
Sira HunKNB 43:23  Elemészti a hegyeket és megperzseli a pusztát, és mint a tűz, elégeti a zöldet.
Sira HunKNB 43:24  Gyógyulás minderre a felhők csepegése, a hulló harmat, amely felüdíti azt, ami elszikkadt.
Sira HunKNB 43:25  Szavára eláll a szél, akaratával csendesítette le a világtengert, és helyezte el benne az Úr a szigeteket.
Sira HunKNB 43:26  Akik bejárták a tengert, beszélnek veszedelmeiről, ha hallunk róluk, szinte elámulunk.
Sira HunKNB 43:27  Nagyszerű csodadolgok vannak benne: állatok és mindenféle szörnyetegek különböző fajai, iszonyatos teremtmények!
Sira HunKNB 43:28  Általa ér az út sikeres véghez, és szava rendez el mindent.
Sira HunKNB 43:29  Még sokat mondhatnánk, de szavunk elégtelen. A beszéd vége pedig: ő van mindenben!
Sira HunKNB 43:30  Ha dicsőítjük, meddig jutunk el? Hisz ő hatalmasabb minden művénél!
Sira HunKNB 43:31  Félelmetes az Úr és szerfölött hatalmas, csodálatos az ő ereje!
Sira HunKNB 43:32  Dicsérjétek az Urat, amennyire tőletek telik, mert ő még többre méltó, és csodálatos az ő fensége!
Sira HunKNB 43:33  Áldjátok az Urat, magasztaljátok őt, amennyire tudjátok, mert nagyobb minden dicséretnél!
Sira HunKNB 43:34  Akik magasztaljátok őt, kapjatok új erőre, ne lankadjatok, mert el nem éritek!
Sira HunKNB 43:35  Ki látta őt, hogy le tudná írni, és ki tudta magasztalni, úgy, amint kezdettől fogva van? Van sok elrejtett dolog, ezeknél is különb, mert keveset láttunk műveiből. Mindezt azonban az Úr alkotta, és bölcsességet adott a jámboroknak.