Sira
|
FinPR
|
46:15 |
Uskollisuudellaan hän osoitti olevansa vakaa profeetta, ja puheistansa hänet tunnettiin luotettavaksi näyissä.
|
Sira
|
ChiSB
|
46:15 |
願他們的名聲,再留於子孫之中。聖人們的光榮,存留在子孫身上。
|
Sira
|
CopSahBi
|
46:15 |
ⲁϥⲥⲟⲧⲡϥ ϩⲛ ⲧⲉϥⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲙⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲥⲟⲩⲱⲛϥ ϩⲛ ⲧⲉϥⲣⲁⲥⲟⲩ ϫⲉ ϥⲛϩⲟⲧ ⲛⲁϥ
|
Sira
|
Wycliffe
|
46:15 |
and her name dwellith with outen ende, for the glorie of hooli men dwellith at the sones of hem.
|
Sira
|
RusSynod
|
46:15 |
и имя их да перейдет к сынам их в прославлении их!
|
Sira
|
CSlEliza
|
46:15 |
и имя их пременяемо на сынех, прославленным бывшым им.
|
Sira
|
LinVB
|
46:15 |
Amimonisi profeta wa Nzambe mpo ya botosi bwa ye, ye momoni makambo wa solo mpo ya maloba ma ye.
|
Sira
|
LXX
|
46:15 |
ἐν πίστει αὐτοῦ ἠκριβάσθη προφήτης καὶ ἐγνώσθη ἐν ῥήμασιν αὐτοῦ πιστὸς ὁράσεως
|
Sira
|
DutSVVA
|
46:15 |
Samuël bemind van zijn Here, zijnde een profeet des Heren, heeft koninkrijken ingesteld, en vorsten gezalfd over zijn volk.
|
Sira
|
PorCap
|
46:15 |
Pela sua fidelidade foi reconhecido como profeta, e foi reconhecido nas suas palavras, como um verdadeiro vidente.
|
Sira
|
SpaPlate
|
46:15 |
y dure para siempre su nombre, y pase a sus hijos con la gloria de aquellos santos varones.
|
Sira
|
NlCanisi
|
46:15 |
Om zijn onkreukbaarheid was hij gezocht als profeet, Om zijn woord werd hij als ziener vertrouwd.
|
Sira
|
HunKNB
|
46:15 |
Maradjon meg nevük örökre, maradjon fönn fiaik számára a szent férfiak dicsősége!
|
Sira
|
Swe1917
|
46:15 |
I följd av sin trohet blev han prövad tillförlitlig såsom profet, och på grund av sina ord blev han befunnen sannfärdig såsom siare.
|
Sira
|
CroSaric
|
46:15 |
Zbog vjernosti njegove priznavahu ga prorokom, u govorima se pokazivaše pouzdan vidjelac.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
46:15 |
Ông được nhìn nhận là ngôn sứ vì ông trung thành ; qua những lời ông nói, ông được coi là thấy thị kiến đích thực.
|
Sira
|
FreLXX
|
46:15 |
Par sa véracité il se montra prophète ; à sa véracité on reconnut un voyant digne de foi.
|
Sira
|
FinBibli
|
46:15 |
Ja heidän nimensä ylistetään heidän lapsissansa, jotka sen perineet ovat.
|
Sira
|
GerMenge
|
46:15 |
Wegen seiner Zuverlässigkeit bewährte er sich als Prophet, und durch seine Aussprüche erwies er sich als zuverlässiger Seher.
|
Sira
|
FreCramp
|
46:15 |
Par sa véracité il se montra prophète ; à sa véracité on reconnut un voyant digne de foi.
|
Sira
|
FreVulgG
|
46:15 |
et que leur nom demeurât éternellement, se perpétuant dans leurs fils, qui sont la gloire de ces hommes saints (demeure sur leurs fils).
|