Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 7:16  You should not hate laborious works, nor the rustic life created by the Most High.
Sira DRC 7:16  Hate not laborious works, nor husbandry ordained by the most High.
Sira KJVA 7:16  Number not thyself among the multitude of sinners, but remember that wrath will not tarry long.
Sira VulgSist 7:16  Non oderis laboriosa opera, et rusticationem creatam ab Altissimo.
Sira VulgCont 7:16  Non oderis laboriosa opera, et rusticationem creatam ab Altissimo.
Sira Vulgate 7:16  non oderis laboriosa opera et rusticationem ab Altissimo creatam
Sira VulgHetz 7:16  Non oderis laboriosa opera, et rusticationem creatam ab Altissimo.
Sira VulgClem 7:16  Non oderis laboriosa opera, et rusticationem creatam ab Altissimo.
Sira CzeB21 7:16  Nezařazuj se mezi hříšníky – pamatuj, že Boží hněv se nezpozdí!
Sira FinPR 7:16  Älä anna syytä lukea itseäsi synnintekijäin joukkoon.
Sira ChiSB 7:16  不要厭惡勞力的工作,和至高者制定的農業。
Sira CopSahBi 7:16  ⲙⲡⲣⲟⲡⲕ ϩⲙ ⲡⲙⲏϣⲉ ⲛⲛⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲁⲣⲓⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ϫⲉ ⲧⲟⲣⲅⲏ [ ]
Sira Wycliffe 7:16  Haate thou not trauelouse werkis, and erthetilthe maad of the hiyeste.
Sira RusSynod 7:16  Не прилагайся ко множеству грешников.
Sira CSlEliza 7:16  Не привменяй себе ко множеству грешников.
Sira LinVB 7:16  Oyingela o lisanga lya basumuki te, kanisa ’te nkanda ezali mosika te.
Sira LXX 7:16  μὴ προσλογίζου σεαυτὸν ἐν πλήθει ἁμαρτωλῶν μνήσθητι ὅτι ὀργὴ οὐ χρονιεῖ
Sira DutSVVA 7:16  Reken uzelf niet onder de menigte der zondaren; gedenk dat de toorn niet vertoeft.
Sira PorCap 7:16  Não te alistes no número dos pecadores; lembra-te de que a ira não tardará.
Sira SpaPlate 7:16  No aborrezcas el trabajo, aunque sea penoso, ni la labranza del campo instituida por el Altísimo.
Sira NlCanisi 7:16  Schat u niet hoger dan uw medeburgers; Bedenk, dat de toorn niet zal uitblijven.
Sira HunKNB 7:16  Ne restelld a fáradságos dolgot, a föld megmunkálását, hisz azt a Magasságbeli rendelte!
Sira Swe1917 7:16  Låt dig ej bliva räknad bland syndares skara; kom ihåg att vredesdomen icke dröjer.
Sira CroSaric 7:16  Ne ubrajaj se među grešnike, sjeti se da srdžba ne kasni!
Sira VieLCCMN 7:16  Đừng nhập bọn với phường tội lỗi, hãy nhớ rằng cơn thịnh nộ không chậm trễ đâu !
Sira FreLXX 7:16  Ne te mets pas parmi le plus grand nombre des pécheurs ; souviens-toi que la vengeance ne tardera pas.
Sira FinBibli 7:16  Jos sinä työläästi elatukses saat peltos viljelemisestä, niin älä sitä pane pahakses; sillä Jumala on sen niin säätänyt.
Sira GerMenge 7:16  Rechne dich nicht selbst zu der großen Zahl der Sünder; bedenke wohl, daß der Zorn nicht lange auf sich warten läßt.
Sira FreCramp 7:16  Ne te mets pas parmi le plus grand nombre des pécheurs ; souviens-toi que la vengeance ne tardera pas.
Sira FreVulgG 7:16  Ne hais pas les occupations laborieuses, ni le travail des champs, créé par le Très-Haut.