Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 7:2  Withdraw from the iniquitous, and evil will withdraw from you.
Sira DRC 7:2  Depart from the unjust, and evils shall depart from thee.
Sira KJVA 7:2  Depart from the unjust, and iniquity shall turn away from thee.
Sira VulgSist 7:2  Discede ab iniquo, et deficient mala abs te.
Sira VulgCont 7:2  Discede ab iniquo, et deficient mala abs te.
Sira Vulgate 7:2  discede ab iniquo et deficient mala abs te
Sira VulgHetz 7:2  Discede ab iniquo, et deficient mala abs te.
Sira VulgClem 7:2  discede ab iniquo, et deficient mala abs te.
Sira CzeB21 7:2  Vyhni se nespravedlnosti a mine tě.
Sira FinPR 7:2  Pysy erilläsi vääryydestä, niin se sinusta väistyy pois.
Sira ChiSB 7:2  遠離不義,不義也必遠離你。
Sira CopSahBi 7:2  ⲥⲁϩⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲧⲁⲣⲉϥⲥⲁϩⲱϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲕ
Sira Wycliffe 7:2  Departe thou fro wickidnesse, and yuels schulen faile fro thee.
Sira RusSynod 7:2  удаляйся от неправды, и она уклонится от тебя.
Sira CSlEliza 7:2  отступи от неправды, и уклонится от тебе.
Sira LinVB 7:2  Kima nzela eza­ngi bosembo mpe yango ekotika yo.
Sira LXX 7:2  ἀπόστηθι ἀπὸ ἀδίκου καὶ ἐκκλινεῖ ἀπὸ σοῦ
Sira DutSVVA 7:2  Wijk af van de ongerechtige, en de zonde zal van u wijken.
Sira PorCap 7:2  Afasta-te da injustiça, e ela se desviará de ti.
Sira SpaPlate 7:2  Apártate del hombre perverso, y estarás lejos del mal.
Sira NlCanisi 7:2  Houd u ver van de zonde, dan wijkt ze van u.
Sira HunKNB 7:2  kerüld az igaztalanságot, akkor távol marad tőled a baj.
Sira Swe1917 7:2  Håll dig fjärran ifrån missgärning, så skall ock den vika bort ifrån dig.
Sira CroSaric 7:2  Kloni se nepravde, i ona će biti daleko od tebe.
Sira VieLCCMN 7:2  Điều bất công, con hãy xa tránh, thì nó sẽ lánh xa con.
Sira FreLXX 7:2  éloigne-toi de ce qui est injuste, et l'injuste s'éloignera de toi.
Sira FinBibli 7:2  Vältä vääryyttä, niin ei sinulle vahinkoa tapahdu.
Sira GerMenge 7:2  meide das Unrecht, so wird es fern von dir bleiben.
Sira FreCramp 7:2  éloigne-toi de ce qui est injuste, et l'injuste s'éloignera de toi.
Sira FreVulgG 7:2  Eloigne-toi de ce qui est (l’) injuste, et les maux s’éloigneront de toi.