Sira
|
FinPR
|
7:21 |
Hyvää palvelijaa sinun sielusi rakastakoon, äläkä kiellä häneltä vapautta.
|
Sira
|
ChiSB
|
7:21 |
不要離棄因敬畏上主所得到的,明智而有德行的妻子,因為她的可愛,貴於黃金。
|
Sira
|
CopSahBi
|
7:21 |
ⲟⲩϩⲙϩⲁⲗ ⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ
|
Sira
|
Wycliffe
|
7:21 |
Nyle thou departe fro a wijs womman, and good, whom thou hast gete in the drede of the Lord; for whi the grace of hir schamefastnesse is aboue gold.
|
Sira
|
RusSynod
|
7:21 |
Не оставляй умной и доброй жены, ибо достоинство ее драгоценнее золота.
|
Sira
|
CSlEliza
|
7:21 |
Не отступай от жены премудры и благи, ибо благодать ея паче злата.
|
Sira
|
LinVB
|
7:21 |
Linga na motema moko moombo wa mayele, mpe oboya kopesa ye bonsomi te.
|
Sira
|
LXX
|
7:21 |
οἰκέτην συνετὸν ἀγαπάτω σου ἡ ψυχή μὴ στερήσῃς αὐτὸν ἐλευθερίας
|
Sira
|
DutSVVA
|
7:21 |
Laat uw ziel een verstandige huisknecht liefhebben, en onthoud hem de vrijheid niet.
|
Sira
|
PorCap
|
7:21 |
Ama o servo inteligente, não lhe recuses a liberdade.
|
Sira
|
SpaPlate
|
7:21 |
No te separes de la mujer sensata y buena, que por el temor del Señor te cupo en suerte; porque la gracia de su modestia vale más que el oro.
|
Sira
|
NlCanisi
|
7:21 |
Bemin een verstandigen slaaf als uzelf, En weiger hem de vrijheid niet.
|
Sira
|
HunKNB
|
7:21 |
Ne hagyd el az okos és jó asszonyt, akit elnyertél Isten félelmében, mert tisztességének bája aranynál is többet ér.
|
Sira
|
Swe1917
|
7:21 |
Nej, älska av hjärtat en god tjänare, och undanhåll honom icke friheten.
|
Sira
|
CroSaric
|
7:21 |
Ljubi razumna roba kao sebe samog i ne uskrati mu slobode.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
7:21 |
Hãy hết lòng yêu thương người ở nào sáng trí, và đừng từ chối không cho nó tự do.
|
Sira
|
FreLXX
|
7:21 |
Aime l'esclave intelligent ; ne le prive pas de la liberté.
|
Sira
|
FinBibli
|
7:21 |
Älä eroita sinuas toimellisesta ja hyvästä vaimosta; sillä hän on kalliimpi kultaa.
|
Sira
|
GerMenge
|
7:21 |
Einen verständigen Dienstboten liebe aufrichtig und enthalte ihm die Freilassung nicht vor.
|
Sira
|
FreCramp
|
7:21 |
Aime l'esclave intelligent ; ne le prive pas de la liberté.
|
Sira
|
FreVulgG
|
7:21 |
Ne te sépare pas de la femme sensée et vertueuse, que tu as reçue dans la crainte du Seigneur, car la grâce de sa modestie est plus précieuse que l’or.
|