Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 7:29  With your whole heart, honor your father. And you should not forget the complaints of your mother.
Sira DRC 7:29  Honour thy father, and forget not the groanings of thy mother:
Sira KJVA 7:29  Fear the Lord with all thy soul, and reverence his priests.
Sira VulgClem 7:29  honora patrem tuum, et gemitus matris tuæ ne obliviscaris :
Sira VulgCont 7:29  In toto corde tuo, honora patrem tuum, et gemitus matris tuæ ne obliviscaris:
Sira VulgHetz 7:29  honora patrem tuum, et gemitus matris tuæ ne obliviscaris:
Sira VulgSist 7:29  Honora patrem tuum, et gemitus matris tuae ne obliviscaris:
Sira Vulgate 7:29  honora patrem tuum et gemitus matris tuae ne obliviscaris
Sira CzeB21 7:29  Z celé své duše cti Hospodina a važ si jeho kněží.
Sira CSlEliza 7:29  Всем сердцем твоим прославляй отца твоего и матерних болезней не забуди:
Sira ChiSB 7:29  你要全心孝敬你的父親,不要忘掉你母親的痛苦。
Sira CopSahBi 7:29  ϩⲛ ⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲁⲣⲓϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲅϯⲉⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉϥⲟⲩⲏⲏⲃ
Sira CroSaric 7:29  Svom dušom svojom boj se Gospoda i štuj njegove svećenike.
Sira DutSVVA 7:29  Vrees de Here met uw gehele ziel, en houd zijn priesters in waarde; heb uit geheel uw kracht lief degene die u gemaakt heeft, en verlaat zijn dienaars niet.
Sira FinBibli 7:29  Kunnioita isääs kaikesta sydämestä, ja älä unhota, kuinka rakas sinä olet ollut äidilles.
Sira FinPR 7:29  Kaikesta sielustasi pelkää Herraa ja pidä kunniassa hänen pappejansa.
Sira FreCramp 7:29  Crains le Seigneur de toute ton âme, et tiens ses prêtres en grand honneur.
Sira FreLXX 7:29  Crains le Seigneur de toute ton âme, et tiens ses prêtres en grand honneur.
Sira FreVulgG 7:29  Honore ton père de tout ton cœur, et n’oublie pas les gémissements de ta mère.
Sira GerMenge 7:29  Mit deinem ganzen Herzen fürchte den Herrn und halte seine Priester in Ehren (oder heilig h).
Sira HunKNB 7:29  tiszteld apádat, és meg ne feledkezz anyád fájdalmairól!
Sira LXX 7:29  ἐν ὅλῃ ψυχῇ σου εὐλαβοῦ τὸν κύριον καὶ τοὺς ἱερεῖς αὐτοῦ θαύμαζε
Sira LinVB 7:29  Kumisa Mokonzi na motema mobimba, mpe memya banganga Nza­mbe ba ye.
Sira NlCanisi 7:29  Heb vreze voor God, met heel uw hart, En eerbied voor zijn priesters;
Sira PorCap 7:29  Teme ao Senhor com toda a tua alma, e venera os seus sacerdotes.
Sira RusSynod 7:29  Всем сердцем почитай отца твоего и не забывай родильных болезней матери твоей.
Sira SpaPlate 7:29  Honra a tu padre con todo tu corazón; y no te olvides de los gemidos de tu madre.
Sira Swe1917 7:29  Frukta Herren av all din själ, och håll hans präster i ära.
Sira VieLCCMN 7:29  Hãy hết lòng kính tôn Đức Chúa và kính trọng các tư tế của Người.
Sira Wycliffe 7:29  Onoure thi fadir; and foryete thou not the weilyngis of thi modir.