Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 7:34  Give them their portion, just as it has been commanded of you, from the first-fruits and from the purifications. And for your ignorant offenses, purify yourself with a smaller offering.
Sira DRC 7:34  Give them their portion, as it is commanded thee, of the firstfruits and of purifications: and for thy negligences purify thyself with a few.
Sira KJVA 7:34  Fail not to be with them that weep, and mourn with them that mourn.
Sira VulgSist 7:34  Da illis partem, sicut mandatum est tibi, primitiarum et purgationis: et de negligentia tua purga te cum paucis.
Sira VulgCont 7:34  Da illis partem, sicut mandatum est tibi, primitiarum et purgationis: et de negligentia tua purga te cum paucis.
Sira Vulgate 7:34  da illi partem sicut mandatum est tibi primitiarum et purgationis et de neglegentia purga te cum paucis
Sira VulgHetz 7:34  Da illis partem, sicut mandatum est tibi, primitiarum et purgationis: et de negligentia tua purga te cum paucis.
Sira VulgClem 7:34  Da illis partem, sicut mandatum est tibi, primitiarum et purgationis, et de negligentia tua purga te cum paucis.
Sira CzeB21 7:34  Neodvracej se od plačících a truchli s truchlícími.
Sira FinPR 7:34  Älä ole poissa itkevien luota, vaan sure surevien kanssa.
Sira ChiSB 7:34  並依照定例,給他所應得的一分:即首批成熟的出產,贖罪的祭品,平安犧牲的右腿,聖潔的祭物,和高尚的獻儀。你要用少許祭品,洗淨你無心的過犯。
Sira CopSahBi 7:34  ⲣⲓⲙⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲣⲓⲙⲉ ⲁⲣⲓϩⲏⲃⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲣϩⲏⲃⲉ
Sira Wycliffe 7:34  Yyue thou to hem the part of the firste fruytis, and of purgyng, as also it is comaundid to thee; and of thi negligence purge thou thee with fewe men.
Sira RusSynod 7:34  начатки, и за грех, и даяние плеч, и жертву освящения, и начатки святых.
Sira CSlEliza 7:34  начатки, и о согрешении, и даяние мышцей, и жертву святыни, и начаток святых.
Sira LinVB 7:34  Soko bato bakomi kolela, okima bango te, kasi zala na mawa elo­ngo na bato ba mawa.
Sira LXX 7:34  μὴ ὑστέρει ἀπὸ κλαιόντων καὶ μετὰ πενθούντων πένθησον
Sira DutSVVA 7:34  En steek uw hand uit tot de arme, opdat uw zegen volkomen worde.
Sira PorCap 7:34  Não fujas dos que choram, e faz companhia aos que estão aflitos.
Sira SpaPlate 7:34  Dales su parte, como te está mandado, así de las primicias, como de la expiación, y purifícate de tus negligencias con lo poco.
Sira NlCanisi 7:34  Houd u niet ver van die wenen, Maar treur met hen, die bedroefd zijn;
Sira HunKNB 7:34  Add meg nekik a részt, amint az neked elő van írva, a zsengéből és az engesztelő áldozatokból, s a vétségtől tisztítsd meg magadat csekély adománnyal.
Sira Swe1917 7:34  Drag dig icke undan dem som gråta, utan sörj med dem som sörja.
Sira CroSaric 7:34  Ne uklanjaj se od onih koji plaču, već s tužnim tuguj.
Sira VieLCCMN 7:34  Đừng ngoảnh mặt không nhìn những ai đang than khóc, với những người sầu khổ, con hãy biết chia buồn.
Sira FreLXX 7:34  Ne fais pas défaut à ceux qui pleurent, et afflige-toi avec les affligés.
Sira FinBibli 7:34  Esikoisista ja syntiuhrista, ja ylennysuhrista, ja kaikista, jotka uhriksi pyhitetään, ja kaikista esikoisista.
Sira GerMenge 7:34  Entziehe dich nicht den Weinenden und trauere mit den Trauernden.
Sira FreCramp 7:34  Ne fais pas défaut à ceux qui pleurent, et afflige-toi avec les affligés.
Sira FreVulgG 7:34  Donne-leur, comme il t’a été ordonné, leur (une) part des prémices et des hosties d’expiation, et purifie-toi de tes négligences par de petites offrandes (avec un petit nombre).