Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 9:21  According to your ability, be cautious of your neighbor, and treat him as the wise and prudent would.
Sira DRC 9:21  According to thy power beware of thy neighbour, and treat with the wise and prudent.
Sira VulgSist 9:21  Secundum virtutem tuam cave te a proximo tuo, et cum sapientibus et prudentibus tracta.
Sira VulgCont 9:21  Secundum virtutem tuam cave te a proximo tuo, et cum sapientibus et prudentibus tracta.
Sira Vulgate 9:21  secundum virtutem tuam cave te a proximo et cum sapientibus et prudentibus tracta
Sira VulgHetz 9:21  Secundum virtutem tuam cave te a proximo tuo, et cum sapientibus et prudentibus tracta.
Sira VulgClem 9:21  Secundum virtutem tuam cave te a proximo tuo, et cum sapientibus et prudentibus tracta.
Sira Wycliffe 9:21  Bi thi vertu kepe thee fro thi neiybore; and trete thou with wise men and prudent men.
Sira RusSynod 9:21  Да вечеряют с тобою мужи праведные, и слава твоя да будет в страхе Господнем.
Sira CSlEliza 9:21  Мужие праведнии да вечеряют с тобою, и во страсе Господни буди хвала твоя.
Sira SpaPlate 9:21  Procede con cuanta cautela puedas, con tu prójimo, y aconséjate con los sabios y prudentes.
Sira FreVulgG 9:21  Autant que tu le pourras, tiens-toi sur tes gardes avec ton prochain, et traite avec les sages et les prudents.