Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SUSANNA
Prev Next
Susa KJVA 1:11  For they were ashamed to declare their lust, that they desired to have to do with her.
Susa FinPR 1:11  sillä he häpesivät ilmaista himoansa, että näet halusivat olla yhdessä hänen kanssaan.
Susa LXX 1:11  ὅτι ᾐσχύνοντο ἀναγγεῖλαι τὴν ἐπιθυμίαν αὐτῶν ὅτι ἤθελον συγγενέσθαι αὐτῇ
Susa DutSVVA 1:11  Overmits zij zich schaamden hun lusten te verhalen, en dat zij met haar wilden te doen hebben.
Susa Swe1917 1:11  ty de blygdes för att omtala sin begärelse, att de nämligen ville pläga umgänge med henne.
Susa FreLXX 1:11  car ils avaient honte de révéler l'un à l'autre la passion qui leur faisait désirer d'être avec elle.
Susa FinBibli 1:11  Ja häpesivät toinen toisellensa ilmoittaa, ja kumpikin olis mielellänsä hänen kanssansa maannut,