TOBIT
| Tobi | CPDV | 13:13 | You will shine with a splendid light, and all the ends of the earth will adore by you. |
| Tobi | DRC | 13:13 | Thou shalt shine with a glorious light: and all the ends of the earth shall worship thee, |
| Tobi | KJVA | 13:13 | Rejoice and be glad for the children of the just: for they shall be gathered together, and shall bless the Lord of the just. |
| Tobi | VulgClem | 13:13 | Luce splendida fulgebis, et omnes fines terræ adorabunt te. |
| Tobi | VulgCont | 13:13 | Luce splendida fulgebis: et omnes fines terræ adorabunt te. |
| Tobi | VulgHetz | 13:13 | Luce splendida fulgebis: et omnes fines terræ adorabunt te. |
| Tobi | VulgSist | 13:13 | Luce splendida fulgebis: et omnes fines terrae adorabunt te. |
| Tobi | Vulgate | 13:13 | luce splendida fulgebis et omnes fines terrae adorabunt te |
| Tobi | CzeB21 | 13:13 | Zářivé světlo ozáří všechny zemské kraje; mnohé národy k tobě přijdou z dálek, obyvatelé všech konců světa přijdou k tvému svatému jménu, v rukách dary pro Krále nebes. Pokolení za pokolením se v tobě bude veselit a jméno tvého vyvoleného města potrvá po všechna pokolení navěky. |