Tobi
|
VulgSist
|
2:19 |
Anna vero uxor eius ibat ad opus textrinum quotidie, et de labore manuum suarum victum quem consequi poterat, deferebat.
|
Tobi
|
VulgCont
|
2:19 |
Anna vero uxor eius ibat ad opus textrinum quotidie, et de labore manuum suarum victum quem consequi poterat, deferebat.
|
Tobi
|
Vulgate
|
2:19 |
Anna vero uxor eius ibat ad textrinum opus cotidie et de labore manuum suarum victum quem consequi poterat deferebat
|
Tobi
|
VulgHetz
|
2:19 |
Anna vero uxor eius ibat ad opus textrinum quotidie, et de labore manuum suarum victum quem consequi poterat, deferebat.
|
Tobi
|
VulgClem
|
2:19 |
Anna vero uxor ejus ibat ad opus textrinum quotidie, et de labore manuum suarum victum quem consequi poterat, deferebat.
|
Tobi
|
Wycliffe
|
2:19 |
Forsothe Anne, his wijf, yede ech dai to the `werk of weuyng, and brouyte lyuelode, which sche myyte gete of the trauel of hir hondis.
|
Tobi
|
SpaPlate
|
2:19 |
Ana, su mujer, iba todos los días a tejer, y traía el sustento que podía ganar con el trabajo de sus manos;
|
Tobi
|
NlCanisi
|
2:19 |
Intussen ging Anna, zijn vrouw, dagelijks uit weven en bracht dan de eetwaren thuis, die zij voor haar handenarbeid had kunnen bekomen.
|
Tobi
|
FreVulgG
|
2:19 |
Mais (Or) Anne, sa femme, allait tous les jours faire de la toile, et apportait du travail de ses mains ce qu’elle pouvait gagner pour vivre.
|