Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
TOBIT
Prev Next
Tobi CPDV 6:10  And Tobias said to him, “Where do you prefer that we stay?”
Tobi DRC 6:10  And Tobias said to him: Where wilt thou that we lodge?
Tobi KJVA 6:10  The angel said to the young man, Brother, to day we shall lodge with Raguel, who is thy cousin; he also hath one only daughter, named Sara; I will speak for her, that she may be given thee for a wife.
Tobi VulgSist 6:10  Et dixit ei Tobias: Ubi vis ut maneamus?
Tobi VulgCont 6:10  Et dixit ei Tobias: Ubi vis ut maneamus?
Tobi Vulgate 6:10  et dixit ei ubi vis ut maneamus
Tobi VulgHetz 6:10  Et dixit ei Tobias: Ubi vis ut maneamus?
Tobi VulgClem 6:10  Et dixit ei Tobias : Ubi vis ut maneamus ?
Tobi CzeB21 6:10  Tak přišli do Médie. Když se blížili k Ekbatanům,
Tobi FinPR 6:10  Kun he lähestyivät Ragesta,
Tobi ChiSB 6:10  他們進了瑪待,離厄克巴塔納已近,
Tobi Wycliffe 6:10  And Tobie seide to him, Where wolt thou, that we dwelle?
Tobi RusSynod 6:10  Когда же приближались к Раге,
Tobi CSlEliza 6:10  Егда же приближистася ко Раге,
Tobi LinVB 6:10  Bakoti o mokili mwa Medi. Basili bakomi penepene na Ekbatane.
Tobi LXX 6:10  ὡς δὲ προσήγγισαν τῇ Ραγη καὶ ὅτε εἰσῆλθεν εἰς Μηδίαν καὶ ἤδη ἤγγιζεν εἰς Ἐκβάτανα
Tobi DutSVVA 6:10  [6:12] Zo zeide de engel tot de jongeling: Broeder, wij zullen heden te Raguël ter herberg gaan, en deze is uw bloedvriend, en hij heeft een eniggeboren dochter, genaamd Sara; ik zal om haar spreken, opdat zij u tot een huisvrouw gegeven worde.
Tobi PorCap 6:10  Ora, tendo eles chegado à Média, quando se aproximavam de Ecbátana,
Tobi SpaPlate 6:10  Preguntó Tobías al ángel: “¿Dónde quieres que nos hospedemos?”
Tobi NlCanisi 6:10  Toen zij eindelijk Ekbtana naderden, sprak Tobias tot den engel: Waar wilt gij, dat wij onze intrek nemen?
Tobi HunKNB 6:10  Médiában jártak és már közeledtek Ekbatanához,
Tobi Swe1917 6:10  När de nu nalkades Ekbatana,
Tobi CroSaric 6:10  Kad bijahu blizu Ekbatane,
Tobi VieLCCMN 6:10  Khi đã tới xứ Mê-đi và gần đến Éc-ba-tan,
Tobi FreLXX 6:10  Auprès de la ville.
Tobi FinBibli 6:10  Ja Tobia sanoi: kuhunka me poikkeemme? Ja enkeli vastasi ja sanoi:
Tobi GerMenge 6:10  »Bruder, heute werden wir bei Raguel übernachten; er ist dein Verwandter und hat eine Tochter namens Sara.
Tobi FreCramp 6:10  Tobie lui dit : " Où veux-tu que nous prenions du repos ? "
Tobi FreVulgG 6:10  Et Tobie lui dit : Où veux-tu que nous logions ?