Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
TOBIT
Prev Next
Tobi CPDV 9:3  Even so, I beg you to take with you beasts or even servants, and to go to Gabael in Rages, the city of the Medes, and restore to him his handwritten note, and receive from him the money, and petition him to come to my wedding celebration.
Tobi DRC 9:3  However, I beseech thee, to take with thee beasts and servants, and to go to Gabelus to Rages the city of the Medes: and to restore to him his note of hand, and receive of him the money, and desire him to come to my wedding.
Tobi KJVA 9:3  For Raguel hath sworn that I shall not depart.
Tobi VulgSist 9:3  Tamen obsecro te ut assumas tibi animalia sive servitia, et vadas ad Gabelum in Rages civitatem Medorum: reddasque ei chirographum suum, et recipias ab eo pecuniam, et roges eum venire ad nuptias meas.
Tobi VulgCont 9:3  Tamen obsecro te ut assumas tibi animalia sive servitia, et vadas ad Gabelum in Rages civitatem Medorum: reddasque ei chirographum suum, et recipias ab eo pecuniam, et roges eum venire ad nuptias meas.
Tobi Vulgate 9:3  tamen obsecro ut adsumas tibi animalia sive servitia et vadas ad Gabelum in Rages Medorum reddasque ei chirografum suum et recipias ab eo pecuniam et roges eum venire ad nuptias meas
Tobi VulgHetz 9:3  Tamen obsecro te ut assumas tibi animalia sive servitia, et vadas ad Gabelum in Rages civitatem Medorum: reddasque ei chirographum suum, et recipias ab eo pecuniam, et roges eum venire ad nuptias meas.
Tobi VulgClem 9:3  tamen obsecro te ut assumas tibi animalia sive servitia, et vadas ad Gabelum in Rages civitatem Medorum, reddasque ei chirographum suum, et recipias ab eo pecuniam, et roges eum venire ad nuptias meas.
Tobi CzeB21 9:3  Víš přece, že otec bude počítat dny, a pokud se i jediný den zdržím, velmi ho zarmoutím.
Tobi FinPR 9:3  Sillä Raguel on vannonut, etten saa lähteä täältä,
Tobi ChiSB 9:3  你知道我父親在許算著日期,若我耽誤了一天,必使他十分掛心。
Tobi Wycliffe 9:3  Netheles Y biseche thee, that thou take to thee beestis, ethir seruyces, and go thou to Gabelus `in to Rages, a citee of Medeis, and yelde to hym his obligacioun; and take of hym the money, and preie hym to come to my weddyngis.
Tobi RusSynod 9:3  ибо Рагуил обязал меня клятвою, чтоб я не уходил;
Tobi CSlEliza 9:3  понеже закля Рагуил не исходити ми,
Tobi LinVB 9:3  Lakisa ye eteni ya monkanda mwa mosolo, mpe ozwa mwango. Na nsima obenga ye o eyenga ya libala awa.
Tobi LXX 9:3  διότι ὀμώμοκεν Ραγουηλ μὴ ἐξελθεῖν με σὺ γὰρ γινώσκεις ὅτι ἔσται ἀριθμῶν ὁ πατὴρ τὰς ἡμέρας καὶ ἐὰν χρονίσω ἡμέραν μίαν λυπήσω αὐτὸν λίαν καὶ θεωρεῖς τί ὤμοσεν Ραγουηλ καὶ οὐ δύναμαι παραβῆναι τὸν ὅρκον αὐτοῦ
Tobi DutSVVA 9:3  Neem met u een jongen, en twee kemels, en trek naar Ragis in Medië, tot Gabaël, en haal mij het geld, en breng hem mede tot de bruiloft, dewijl Raguël gezworen heeft, dat ik van hier niet gaan zal.
Tobi PorCap 9:3  pois Raguel pediu-me insistentemente para não partir.
Tobi SpaPlate 9:3  Esto no obstante te ruego que tomes caballerías y criados, para ir a Rages, ciudad de los medos, donde devolverás a Gabelo su recibo recobrando de él el dinero, y le convidarás a venir a mis bodas.
Tobi NlCanisi 9:3  Toch heb ik nog een verzoek aan u: Neem rijdieren en slaven met u mee, en ga naar Gabaël in Rages, de stad der Meden; overhandig hem zijn bewijs, neem van hem het geld in ontvangst en nodig hem uit op mijn bruiloft.
Tobi HunKNB 9:3  Tudod jól, hogy apám számlálja a napokat, s ha csak egy napot is kések, nagyon aggódik.
Tobi Swe1917 9:3  Ty Raguel har bedyrat med ed att jag icke får fara härifrån,
Tobi CroSaric 9:3  jer me Raguel zaklinjao da ne odlazim.
Tobi VieLCCMN 9:3  Anh biết là cha tôi chắc đang tính từng ngày ; nếu tôi chậm trễ một ngày thôi, thì người sẽ buồn khổ biết bao. Anh thấy ông Ra-gu-ên đã thề hứa điều gì, vì vậy, tôi không thể làm ngược với lời thề của ông.
Tobi FreLXX 9:3  Car Raguel m'a adjuré de ne point m'en aller ;
Tobi FinBibli 9:3  Kuitenkin rukoilen minä, ota tämä palvelia ja kamelit, ja mene Gabelin tykö Rageksen Mediassa, ja anna hänelle tämä kirjoitus, ja ota häneltä se raha, ja rukoile häntä minun häihini tulemaan.
Tobi GerMenge 9:3  denn Raguel hat mich beschworen, von hier nicht wegzugehen.
Tobi FreCramp 9:3  Néanmoins je t'adresse encore cette prière : Prends avec toi des bêtes de somme et des serviteurs, et va trouver Gabélus, à Ragès, ville des Mèdes ; tu lui rendras son écrit, tu recevras de lui l'argent et tu le prieras de venir à mes noces.
Tobi FreVulgG 9:3  Néanmoins je te conjure de prendre avec toi des serviteurs et des montures, et d’aller trouver Gabélus à Ragès, ville des Mèdes, pour lui rendre son obligation (écrit) et recevoir de lui l’argent, et pour le prier de venir à mes noces.