|
Wisd
|
VulgClem
|
14:11 |
Propter hoc et in idolis nationum non erit respectus, quoniam creaturæ Dei in odium factæ sunt, et in tentationem animabus hominum, et in muscipulam pedibus insipientium.
|
|
Wisd
|
VulgCont
|
14:11 |
Propter hoc et in idolis nationum non erit respectus: quoniam creaturæ Dei in odium factæ sunt, et in tentationem animabus hominum, et in muscipulam pedibus insipientium.
|
|
Wisd
|
VulgHetz
|
14:11 |
Propter hoc et in idolis nationum non erit respectus: quoniam creaturæ Dei in odium factæ sunt, et in tentationem animabus hominum, et in muscipulam pedibus insipientium.
|
|
Wisd
|
VulgSist
|
14:11 |
Propter hoc et idolis nationum non erit respectus: quoniam creaturae Dei in odium factae sunt, et in tentationem animabus hominum, et in muscipulam pedibus insipientium.
|
|
Wisd
|
Vulgate
|
14:11 |
propter hoc et idolis nationum non erit respectus quoniam creaturae Dei in odium factae sunt et in temptationem animis hominum et in muscipulum pedibus insipientium
|
|
Wisd
|
CSlEliza
|
14:11 |
Сего ради и во идолех языческих будет казнь, яко в создании Божии в мерзость сотворени суть и в соблазны душам человеческим и в сеть ногам буих.
|
|
Wisd
|
ChiSB
|
14:11 |
為此,天主必要懲罰列邦的偶像,因為偶像在天主的造物中,成了可憎之物,成了人們靈魂的障礙,作了愚人腳前的陷阱。
|
|
Wisd
|
CroSaric
|
14:11 |
Zato će osuda pasti na kumire neznabožačke, jer su postali gnusoba među stvorenjima Božjim i sablazan ljudskim dušama i zamka bezumničkim nogama.
|
|
Wisd
|
DutSVVA
|
14:11 |
Daarom zullen ook de afgoden der heidenen bezocht worden, omdat zij onder de schepselen Gods tot een gruwel geworden zijn, en de zielen der mensen tot ergernissen, en de voeten der onwijzen tot een strik.
|
|
Wisd
|
FinBibli
|
14:11 |
Seutähden myös pakanain epäjumalat kuritetaan; sillä ovat Jumalan luontokappaleista tulleet kauhistukseksi ja ihmissieluille pahennukseksi ja ymmärtämättömille paulaksi.
|
|
Wisd
|
FinPR
|
14:11 |
Sentähden tulee kosto myös pakanain epäjumalille, koska ne ovat tulleet kauhistukseksi Jumalan luomakunnassa ja langetukseksi ihmisten sieluille ja paulaksi ymmärtämättömien jaloille.
|
|
Wisd
|
FreCramp
|
14:11 |
C'est pourquoi les idoles des nations seront visitées, parce que, créatures de Dieu, elles sont devenues une abomination, un scandale pour les âmes des hommes, un piège pour les pieds des insensés.
|
|
Wisd
|
FreLXX
|
14:11 |
C'est pourquoi aussi les idoles des gentils ne seront point épargnées ; en effet, elles sont pour la création de Dieu une souillure ; pour les âmes des hommes, un piège ; pour les pieds des insensés, un filet.
|
|
Wisd
|
FreVulgG
|
14:11 |
C’est pourquoi les idoles des nations ne seront pas épargnées, parce que les créatures de Dieu sont devenues des objets d’abomination (un objet de haine), une (cause de) tentation pour les âmes des hommes, et un filet sous les pieds des insensés.
|
|
Wisd
|
GerMenge
|
14:11 |
Deshalb wird auch an den Götzenbildern der Heiden ein Strafgericht stattfinden, weil sie in der Schöpfung Gottes zu Greueln geworden sind und zum Ärgernis für die Seelen der Menschen und zum Fallstrick für die Füße der Unverständigen.
|
|
Wisd
|
HunKNB
|
14:11 |
Ezért a pogányok bálványai ítélet alá esnek, mert utálattá lettek Isten teremtményei közül, kísértéssé lettek az emberek lelkének, és tőrré a balgák lábának.
|
|
Wisd
|
LXX
|
14:11 |
διὰ τοῦτο καὶ ἐν εἰδώλοις ἐθνῶν ἐπισκοπὴ ἔσται ὅτι ἐν κτίσματι θεοῦ εἰς βδέλυγμα ἐγενήθησαν καὶ εἰς σκάνδαλα ψυχαῖς ἀνθρώπων καὶ εἰς παγίδα ποσὶν ἀφρόνων
|
|
Wisd
|
LinVB
|
14:11 |
Ya solo, Nzambe akosilisa bikeko bya bikolo binso, zambi bikotisi mbeba enene o ntei ya bikelamo bya Nzambe, bitieli milimo mya bato libaku, mpe makolo ma bato bazangi mayele motambo.
|
|
Wisd
|
NlCanisi
|
14:11 |
Ja, ook over de beelden der heidenen komt het gericht, Omdat zij een gruwel werden onder de schepselen Gods, Een ergernis voor de zielen der mensen, En een valstrik voor de voeten der dwazen.
|
|
Wisd
|
PorCap
|
14:11 |
*Por isso, serão julgados os ídolos das nações porque, na criação de Deus, se converteram em algo abominável, escândalo para as almas dos homens e armadilha para os pés dos insensatos.
|
|
Wisd
|
RusSynod
|
14:11 |
Посему и на идолов языческих будет суд, так как они среди создания Божия сделались мерзостью, соблазном душ человеческих и сетью ногам неразумных.
|
|
Wisd
|
SpaPlate
|
14:11 |
Y por eso no se perdonará a los ídolos de las naciones; por cuanto siendo creaturas de Dios se hicieron abominación, tentación para las almas de los hombres, y lazo para los pies de los insensatos.
|
|
Wisd
|
Swe1917
|
14:11 |
Fördenskull skall en hemsökelse komma jämväl över hedningarnas avgudabilder, därför att de, fastän de tillhöra Guds skapelse, hava blivit till en styggelse och till en snara för människornas själar och till ett giller för de oförståndigas fötter.
|
|
Wisd
|
VieLCCMN
|
14:11 |
Bởi thế, Thiên Chúa sẽ trừng trị hết mọi tượng thần của chư dân, vì giữa muôn loài thụ tạo của Thiên Chúa tượng thần đã nên đồ ghê tởm, nên cớ vấp ngã cho con người, nên cạm bẫy cho kẻ ngu dốt trượt chân.
|
|
Wisd
|
Wycliffe
|
14:11 |
For this thing and to the idols of naciouns schal not be biholdyng; for the creaturis of God ben maad in to hatrede, and in to temptacioun to the soule of men, and in to a trappe to the feet of vnwise men.
|