Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
WISDOM
Prev Next
Wisd CPDV 14:25  And all things are mixed together: blood, murder, theft and fraud, corruption and infidelity, disturbances and perjury, disorder within good things,
Wisd DRC 14:25  And all things are mingled together, blood, murder, theft, and dissimulation, corruption and unfaithfulness, tumults and perjury, disquieting of the good,
Wisd KJVA 14:25  So that there reigned in all men without exception blood, manslaughter, theft, and dissimulation, corruption, unfaithfulness, tumults, perjury,
Wisd VulgClem 14:25  et omnia commista sunt : sanguis, homicidium, furtum et fictio, corruptio et infidelitas, turbatio et perjurium, tumultus bonorum,
Wisd VulgCont 14:25  et omnia commista sunt, sanguis, homicidium, furtum et fictio, corruptio et infidelitas, turbatio et periurium, tumultus bonorum,
Wisd VulgHetz 14:25  et omnia commista sunt, sanguis, homicidium, furtum et fictio, corruptio et infidelitas, turbatio et periurium, tumultus bonorum,
Wisd VulgSist 14:25  et omnia commista sunt, sanguis, homicidium, furtum et fictio, corruptio et infidelitas, turbatio et periurium, tumultus bonorum,
Wisd Vulgate 14:25  et omnia commixta sunt sanguis homicidium furtum et fictio corruptio infidelitas turbatio et periurium tumultus bonorum
Wisd CzeB21 14:25  Je toho celá hromada: krvelačnost, vražda, lest a zlodějina, úplatky, věrolomnost, vzpoura a křivá přísaha,
Wisd CSlEliza 14:25  Вся же смешена суть, кровь и убийство, татьба и лесть, растление, неверство, смятение, заклинание, молва благих,
Wisd ChiSB 14:25  於是,混亂到處叢生:流血、殺人、盜竊、欺騙、缺德、失信、暴亂、違約、
Wisd CroSaric 14:25  Svuda zbrka: krv, ubojstvo, krađa, prijevara, pokvarenost, nevjernost, buna, kriva prisega,
Wisd DutSVVA 14:25  Maar het is al onder elkander vermengd, bloed en moord, dieverij en bedrog, verderving, ontrouw, beroerte, meinedigheid, onrust der vromen;
Wisd FinBibli 14:25  Ja heidän seassansa käy kaikki sekaisin: veri, murha, varkaus, petos, vilppi, vaatimus, väärä vala, hurskasten levottomuus,
Wisd FinPR 14:25  Kaikkialla vallitsee sekaisin verenvuodatus ja murha, varkaus ja petos, turmelus ja uskottomuus, metelit, valapattoisuus, hyvien ahdistaminen,
Wisd FreCramp 14:25  C'est partout un mélange de sang et de meurtre, de vol et de tromperie, de corruption et d'infidélité, de révolte et de parjure,
Wisd FreLXX 14:25  Tout est pêle-mêle, sang et meurtre, larcin et fraude, perdition, perfidie, trouble, parjure, persécution des justes,
Wisd FreVulgG 14:25  tout est affreusement mêlé, le sang, le meurtre, le vol et la tromperie, la corruption et l’infidélité, le tumulte et le parjure, le trouble (vexation) des gens de bien,
Wisd GerMenge 14:25  Bei allen ohne Unterschied herrscht Blutvergießen und Totschlag, Diebstahl und Betrug, Verführung und Treulosigkeit, Aufruhr und Meineid,
Wisd HunKNB 14:25  Mindezek összekeverednek náluk, vérengzés, gyilkosság, lopás és csalárdság, vesztegetés, hűtlenség, lázadás és hamis eskü,
Wisd LXX 14:25  πάντα δ’ ἐπιμὶξ ἔχει αἷμα καὶ φόνος κλοπὴ καὶ δόλος φθορά ἀπιστία τάραχος ἐπιορκία
Wisd LinVB 14:25  Bipai binso se makila, koboma, koyiba na kokosa, koyamba mabonza, kolula, kotomboko mpe kobuka ndai,
Wisd NlCanisi 14:25  Overal heerst zonder onderscheid moord en doodslag, Diefstal, bedrog en verleiding, onbetrouwbaarheid, oproer en meineed;
Wisd PorCap 14:25  *Por toda a parte andam misturados sangue e crime, roubo e fraude, corrupção, deslealdade, revolta e perjúrio,
Wisd RusSynod 14:25  Всеми же без различия обладают кровь и убийство, хищение и коварство, растление, вероломство, мятеж, клятвопреступление, расхищение имуществ,
Wisd SpaPlate 14:25  Por todas partes se ve efusión de sangre, homicidios, hurtos y engaños, corrupción, infidelidad, alborotos, perjurios, vejación de los buenos,
Wisd Swe1917 14:25  Överallt råder om vartannat blodsutgjutelse och dråp, stöld och svek, sedefördärv, trolöshet, osäkerhet, falsk edgång, förföljelse av rättrådiga människor,
Wisd VieLCCMN 14:25  Nơi đâu cũng hỗn loạn : đổ máu và giết người, cướp giật và lừa đảo, nhũng lạm, bất tín, bạo loạn, bội thề.
Wisd Wycliffe 14:25  And alle thingis ben medlid togidere, blood, mansleyng, thefte, and feynyng, corrupcioun, vnfeithfulnesse, disturblyng, and forsweryng,