Wisd
|
FinPR
|
3:2 |
Tyhmien silmissä he tosin näyttävät kuolleilta, ja heidän eroansa täältä pidetään onnettomuutena,
|
Wisd
|
ChiSB
|
3:2 |
在愚人看來,他們算是死了,認為他們去世是受了懲罰,
|
Wisd
|
Wycliffe
|
3:2 |
Thei semyden to the iyen of vnwise men to die; and turment was demed the outgoyng of hem.
|
Wisd
|
RusSynod
|
3:2 |
В глазах неразумных они казались умершими, и исход их считался погибелью,
|
Wisd
|
CSlEliza
|
3:2 |
Непщевани быша во очию безумных умрети, и вменися озлобление исход их,
|
Wisd
|
LinVB
|
3:2 |
Bazoba bakanisi ’te bango bawei libela, batali bokei bwa bango lokola nsuka ya likama mpenza ;
|
Wisd
|
LXX
|
3:2 |
ἔδοξαν ἐν ὀφθαλμοῖς ἀφρόνων τεθνάναι καὶ ἐλογίσθη κάκωσις ἡ ἔξοδος αὐτῶν
|
Wisd
|
DutSVVA
|
3:2 |
Zij schijnen in de ogen der dwazen te sterven, en hun uitgang wordt voor kwelling gerekend.
|
Wisd
|
PorCap
|
3:2 |
Aos olhos dos insensatos pareceram morrer, a sua saída deste mundo foi tida como uma desgraça,
|
Wisd
|
SpaPlate
|
3:2 |
A los ojos de los insensatos pareció que morían; y su tránsito se miró como una desgracia,
|
Wisd
|
NlCanisi
|
3:2 |
In het oog der dwazen was het, of zij stierven; Men beschouwde hun einde wel als een ramp,
|
Wisd
|
HunKNB
|
3:2 |
Úgy látszott a balgák szemében, hogy meghaltak, távozásukat balsorsnak vélték,
|
Wisd
|
Swe1917
|
3:2 |
Väl synas de i de dåraktigas ögon vara döda, och såsom ofärd räknas deras hädanfärd,Mack 7,33; Hebr 12,7.
|
Wisd
|
CroSaric
|
3:2 |
Očima se bezbožničkim čini da oni umiru i njihov odlazak s ovog svijeta kao nesreća;
|
Wisd
|
VieLCCMN
|
3:2 |
Bọn ngu si coi họ như đã chết rồi ; khi họ ra đi, chúng cho là họ gặp phải điều vô phúc.
|
Wisd
|
FreLXX
|
3:2 |
Aux yeux des insensés, il semble qu'ils meurent ; leur fin est regardée comme une infortune,
|
Wisd
|
FinBibli
|
3:2 |
Taitamattomain mielestä näkyvät he kuolevan, jä heidän lähdentönsä luetaan kivuksi,
|
Wisd
|
GerMenge
|
3:2 |
sie scheinen tot zu sein nach der Meinung der Toren, ihr Dahingang wird als ein Unglück angesehen
|
Wisd
|
FreCramp
|
3:2 |
Aux yeux des insensés, ils paraissent être morts, et leur sortie de ce monde semble un malheur,
|
Wisd
|
FreVulgG
|
3:2 |
Aux yeux des insensés ils ont paru mourir, et leur sortie de ce monde a été regardée comme une affliction,
|