Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 12:14  And when she knew Peter’s voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told that Peter stood before the gate.
Acts EMTV 12:14  When she recognized Peter's voice, because of her gladness she did not open the gate, but running in, she announced that Peter stood at the gate.
Acts NHEBJE 12:14  When she recognized Peter's voice, she did not open the gate for joy, but ran in, and reported that Peter was standing in front of the gate.
Acts Etheridg 12:14  And she knew the voice of Shemun; and for joy she opened not the gate, but returned with running, and said to them, Shemun, behold, stands at the gate of the court.
Acts ABP 12:14  And having recognized the voice of Peter, from the joy she did not open the vestibule; but having ran in, she reported Peter to be standing before the vestibule.
Acts NHEBME 12:14  When she recognized Peter's voice, she did not open the gate for joy, but ran in, and reported that Peter was standing in front of the gate.
Acts Rotherha 12:14  And, recognizing the voice of Peter, by reason of her joy, she opened not the porch,—but, running in, bare tidings that Peter was standing before the porch. But, they, unto her, said—Thou art raving
Acts LEB 12:14  And recognizing Peter’s voice, because of her joy she did not open the gate, but ran in and announced that Peter was standing at the gate.
Acts BWE 12:14  When she knew it was Peter’s voice, she was very glad. She did not open the door. But she ran in and told the people that Peter was at the door.
Acts Twenty 12:14  She recognized Peter's voice, but in her joy left the gate unopened, and ran in, and told them that Peter was standing outside.
Acts ISV 12:14  On recognizing Peter's voice, she was so overjoyed that she didn't open the gate but ran in and announced that Peter was standing at the gate.
Acts RNKJV 12:14  And when she knew Kepha's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Kepha stood before the gate.
Acts Jubilee2 12:14  And when she recognized Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in and told how Peter stood at the gate.
Acts Webster 12:14  And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told that Peter stood before the gate
Acts Darby 12:14  and having recognised the voice of Peter, through joy did not open the entry, but running in, reported that Peter was standing before the entry.
Acts OEB 12:14  She recognized Peter’s voice, but in her joy left the gate unopened, and ran in, and told them that Peter was standing outside.
Acts ASV 12:14  And when she knew Peter’s voice, she opened not the gate for joy, but ran in, and told that Peter stood before the gate.
Acts Anderson 12:14  And recognizing Peter’s voice, she did not open the entrance for joy, but ran in and told that Peter was standing before the entrance.
Acts Godbey 12:14  and recognizing the voice of Peter, from joy did not open the gate, but running in, she proclaimed that Peter stands before the gate.
Acts LITV 12:14  And recognizing Peter's voice, from joy she did not open the porch, but running in she reported Peter was standing before the porch.
Acts Geneva15 12:14  But when she knew Peters voyce, she opened not the entrie doore for gladnesse, but ranne in, and tolde howe Peter stood before the entrie.
Acts Montgome 12:14  And when she recognized Peter’s voice, for very joy she did not open the door, but ran in and told them that Peter was standing in front of the gate.
Acts CPDV 12:14  And when she recognized the voice of Peter, out of joy, she did not open the gate, but instead, running in, she reported that Peter stood before the gate.
Acts Weymouth 12:14  and recognizing Peter's voice, for very joy she did not open the door, but ran in and told them that Peter was standing there.
Acts LO 12:14  And knowing Peter's voice, transported with joy, she did not open the gate: but running in, told them that Peter was standing at the gate.
Acts Common 12:14  When she recognized Peter’s voice, in her joy she did not open the gate, but ran in and announced that Peter was standing in front of the gate.
Acts BBE 12:14  And hearing the voice of Peter, in her joy she went running, without opening the door, to say that Peter was outside.
Acts Worsley 12:14  And knowing Peter's voice, through excess of joy she did not open the door, but ran in and told them, that Peter was standing at the door.
Acts DRC 12:14  And as soon as she knew Peter's voice, she opened not the gate for joy: but running in she told that Peter stood before the gate.
Acts Haweis 12:14  And well knowing Peter’s voice, she opened not the door for joy; but running in, told that Peter was standing before the door.
Acts GodsWord 12:14  When she recognized Peter's voice, she was so happy that instead of opening the door, she ran back inside and reported, "Peter is standing at the door!"
Acts Tyndale 12:14  And when she knew Peters voyce she opened not the entrey for gladnes but ran in and told how Peter stode before the entrey.
Acts KJVPCE 12:14  And when she knew Peter’s voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
Acts NETfree 12:14  When she recognized Peter's voice, she was so overjoyed she did not open the gate, but ran back in and told them that Peter was standing at the gate.
Acts RKJNT 12:14  And when she recognized Peter's voice, in her joy she did not open the gate, but ran in, and told that Peter stood before the gate.
Acts AFV2020 12:14  And when she recognized Peter's voice, she was so excited that she did not open the door to the porch, but ran in and reported that Peter was standing in front of the porch.
Acts NHEB 12:14  When she recognized Peter's voice, she did not open the gate for joy, but ran in, and reported that Peter was standing in front of the gate.
Acts OEBcth 12:14  She recognized Peter’s voice, but in her joy left the gate unopened, and ran in, and told them that Peter was standing outside.
Acts NETtext 12:14  When she recognized Peter's voice, she was so overjoyed she did not open the gate, but ran back in and told them that Peter was standing at the gate.
Acts UKJV 12:14  And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
Acts Noyes 12:14  and recognizing Peter’s voice, she opened not the gate for gladness; but ran in, and told them that Peter was standing before the gate.
Acts KJV 12:14  And when she knew Peter’s voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
Acts KJVA 12:14  And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
Acts AKJV 12:14  And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
Acts RLT 12:14  And when she knew Peter’s voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
Acts OrthJBC 12:14  And having recognized the kol of Kefa, from simcha she did not open the gate but, having run inside, she reported that Kefa stood at the gate.
Acts MKJV 12:14  And when she knew Peter's voice, she did not open the porch because of gladness, but running in she reported Peter was standing before the porch.
Acts YLT 12:14  and having known the voice of Peter, from the joy she did not open the porch, but having run in, told of the standing of Peter before the porch,
Acts Murdock 12:14  And she recognized the voice of Simon: and, In her joy, she did not open to him the gate, but ran back, and told them: Lo, Simon is standing at the gate of the court.
Acts ACV 12:14  And after recognizing Peter's voice, she did not open the gate for joy, but having ran in, she reported Peter was standing in front of the gate.
Acts VulgSist 12:14  Et ut cognovit vocem Petri, prae gaudio non aperuit ianuam, sed intro currens nunciavit stare Petrum ante ianuam.
Acts VulgCont 12:14  Et ut cognovit vocem Petri, præ gaudio non aperuit ianuam, sed intro currens nunciavit stare Petrum ante ianuam.
Acts Vulgate 12:14  et ut cognovit vocem Petri prae gaudio non aperuit ianuam sed intro currens nuntiavit stare Petrum ante ianuam
Acts VulgHetz 12:14  Et ut cognovit vocem Petri, præ gaudio non aperuit ianuam, sed intro currens nunciavit stare Petrum ante ianuam.
Acts VulgClem 12:14  Et ut cognovit vocem Petri, præ gaudio non aperuit januam, sed intro currens nuntiavit stare Petrum ante januam.
Acts CzeBKR 12:14  A poznavši hlas Petrův, pro radost neotevřela dveří, ale vběhši, zvěstovala, že Petr stojí u dveří.
Acts CzeB21 12:14  Když poznala Petrův hlas, samou radostí neotevřela bránu, ale běžela dovnitř se zprávou, že Petr stojí před branou.
Acts CzeCEP 12:14  Tu poznala Petrův hlas, ale samou radostí hned neotevřela a běžela dovnitř oznámit, že Petr stojí přede dveřmi.
Acts CzeCSP 12:14  A když poznala Petrův hlas, radostí ani neotevřela bránu, ale vběhla dovnitř a oznámila, že Petr stojí před branou.