Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 12:3  And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
Acts EMTV 12:3  And seeing that it was pleasing to the Jews, he proceeded further to arrest Peter also (these were during the days of Unleavened Bread),
Acts NHEBJE 12:3  When he saw that it pleased the Jewish people, he proceeded to seize Peter also. This was during the days of unleavened bread.
Acts Etheridg 12:3  And when he saw that this pleased the Jihudoyee, he added to apprehend also Shemun Kipha. And they were the days of the Phatiree.
Acts ABP 12:3  And having seen that it is pleasing to the Jews, he proceeded to seize also Peter, (and they were the days of the unleavened breads)
Acts NHEBME 12:3  When he saw that it pleased the Jewish people, he proceeded to seize Peter also. This was during the days of unleavened bread.
Acts Rotherha 12:3  And, seeing that it was acceptable unto the Jews, he went on to apprehend Peter also (now they were the days of unleavened bread),—
Acts LEB 12:3  And when he saw that it was pleasing to the Jews, he proceeded to arrest Peter also. (⌞Now this was during the feast⌟ of Unleavened Bread.)
Acts BWE 12:3  He saw that this pleased the leaders of the Jews, so he caught Peter also. This happened at the Jewish feast which they had each year to remember leaving Egypt. (It was called the Passover Feast.)
Acts Twenty 12:3  And, when he saw that the Jews were pleased with this, he proceeded to arrest Peter also. (This was during the Festival of the Unleavened Bread.)
Acts ISV 12:3  When he saw how this was agreeable to the Jews, he proceeded to arrest Peter, too. This happened during the Festival of Unleavened Bread.
Acts RNKJV 12:3  And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Kepha also. (Then were the days of unleavened bread.)
Acts Jubilee2 12:3  And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
Acts Webster 12:3  And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. Then were the days of unleavened bread.
Acts Darby 12:3  And seeing that it was pleasing to the Jews, he went on to take Peter also: (and they were the days of unleavened bread:)
Acts OEB 12:3  and, when he saw that the Jews were pleased with this, he proceeded to arrest Peter also. (This was during the Festival of the unleavened bread.)
Acts ASV 12:3  And when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. And those were the days of unleavened bread.
Acts Anderson 12:3  And when he saw that it pleased the Jews, he apprehended Peter also. Those were the days of unleavened bread.
Acts Godbey 12:3  And seeing that it is pleasing to the Jews, he proceeded to arrest Peter also: and those were the days of the unleavened bread:
Acts LITV 12:3  And seeing that it was pleasing to the Jews, he added also to seize Peter, (and they were the days of Unleavened Bread )
Acts Geneva15 12:3  And when he sawe that it pleased the Iewes, he proceeded further, to take Peter also (then were the dayes of vnleauened bread.)
Acts Montgome 12:3  And when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. (This was during the days of unleavened bread.)
Acts CPDV 12:3  And seeing that it pleased the Jews, he set out next to apprehend Peter also. Now it was the days of Unleavened Bread.
Acts Weymouth 12:3  Finding that this gratified the Jews, he proceeded to seize Peter also; these being the days of Unleavened Bread.
Acts LO 12:3  And as he saw that this was acceptable to the Jews, he went on to seize Peter also: and it was in the days of unleavened bread;
Acts Common 12:3  When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. This was during the days of Unleavened Bread.
Acts BBE 12:3  And when he saw that this was pleasing to the Jews he went on to take Peter in addition. This was at the time of the feast of unleavened bread.
Acts Worsley 12:3  And seeing that it was pleasing to the Jews, he proceeded to apprehend Peter also, (in the days of unleavened bread:)
Acts DRC 12:3  And seeing that it pleased the Jews, he proceeded to take up Peter also. Now it was in the days of the Azymes.
Acts Haweis 12:3  And seeing how agreeable this was to the Jews, he proceeded to seize Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
Acts GodsWord 12:3  When he saw how this pleased the Jews, he arrested Peter too. This happened during the days of Unleavened Bread.
Acts Tyndale 12:3  and because he sawe that it pleased ye Iewes he proceded forther and toke Peter also. Then were the dayes of swete breed.
Acts KJVPCE 12:3  And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
Acts NETfree 12:3  When he saw that this pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter too. (This took place during the feast of Unleavened Bread.)
Acts RKJNT 12:3  And because he saw it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. (This was during the days of unleavened bread.)
Acts AFV2020 12:3  And when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to take Peter also. (Now those were the days of unleavened bread.)
Acts NHEB 12:3  When he saw that it pleased the Jewish people, he proceeded to seize Peter also. This was during the days of unleavened bread.
Acts OEBcth 12:3  and, when he saw that the Jews were pleased with this, he proceeded to arrest Peter also. (This was during the Festival of the unleavened bread.)
Acts NETtext 12:3  When he saw that this pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter too. (This took place during the feast of Unleavened Bread.)
Acts UKJV 12:3  And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
Acts Noyes 12:3  And seeing that it pleased the Jews, he proceeded to apprehend Peter also; (then were the days of unleavened bread;)
Acts KJV 12:3  And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
Acts KJVA 12:3  And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
Acts AKJV 12:3  And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
Acts RLT 12:3  And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
Acts OrthJBC 12:3  Having seen that this was pleasing to the Judeans, Herod proceeded to arrest Kefa also. This happened during the yamim of Chag HaMatzot. [Shemot 12:15; 23:25]
Acts MKJV 12:3  And because he saw it pleased the Jews, he went further to seize Peter also. (And they were days of Unleavened Bread.)
Acts YLT 12:3  and having seen that it is pleasing to the Jews, he added to lay hold of Peter also--and they were the days of the unleavened food--
Acts Murdock 12:3  And when he saw that this pleased the Jews, he proceeded also to arrest Simon Cephas. And the days of unleavened bread were then passing.
Acts ACV 12:3  And after seeing that it was pleasing the Jews, he proceeded to arrest Peter also (and those were the days of unleavened bread),
Acts VulgSist 12:3  Videns autem quia placeret Iudaeis, apposuit ut apprehenderet et Petrum. Erant autem dies Azymorum.
Acts VulgCont 12:3  Videns autem quia placeret Iudæis, apposuit ut apprehenderet et Petrum. Erant autem dies Azymorum.
Acts Vulgate 12:3  videns autem quia placeret Iudaeis adposuit adprehendere et Petrum erant autem dies azymorum
Acts VulgHetz 12:3  Videns autem quia placeret Iudæis, apposuit ut apprehenderet et Petrum. Erant autem dies Azymorum.
Acts VulgClem 12:3  Videns autem quia placeret Judæis, apposuit ut apprehenderet et Petrum. Erant autem dies Azymorum.
Acts CzeBKR 12:3  A vida, že se to líbilo Židům, umínil jíti i Petra. (A byli dnové přesnic.)
Acts CzeB21 12:3  a když viděl, že se to Židům líbí, rozhodl se zatknout i Petra. (Bylo to během Svátku nekvašených chlebů.)
Acts CzeCEP 12:3  Když viděl, že si tím získal židy, rozkázal zatknout také Petra. Byly právě velikonoce.
Acts CzeCSP 12:3  Když viděl, že se to Židům líbí, pokračoval a zmocnil se také Petra. Byly právě dny nekvašených chlebů.