Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 12:4  And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after the Passover to bring him forth to the people.
Acts EMTV 12:4  whom also seizing, he put him in prison, and handed him over to four four-man squads of soldiers to guard him, planning after the Passover to bring him again to the people.
Acts NHEBJE 12:4  When he had arrested him, he put him in prison, and delivered him to four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.
Acts Etheridg 12:4  And he apprehended him and cast him into the house of the bound, and delivered him to sixteen soldiers to keep him, that after the Petscha he might deliver him to the people of the Jihudoyee.
Acts ABP 12:4  whom also having laid hold of, put into prison, having delivered him up to four parties of four soldiers to guard him, wanting after the passover to lead him to the people.
Acts NHEBME 12:4  When he had arrested him, he put him in prison, and delivered him to four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.
Acts Rotherha 12:4  Whom also having seized, he put into prison, delivering him up unto four quaternions of soldiers, to be guarding him,—intending, after the passover, to bring him up unto the people.
Acts LEB 12:4  After he had arrested ⌞him⌟, he also put him in prison, handing him over to four squads of soldiers to guard him, intending to bring him ⌞out for public trial⌟ after the Passover.
Acts BWE 12:4  After Herod had caught Peter, he put him in prison. He told four groups of soldiers to guard him. There were four soldiers in each group. He planned to bring him out for trial before the people. But he would do it after the Passover Feast.
Acts Twenty 12:4  After seizing Peter, Herod put him in prison, and entrusted him to the keeping of four Guards of four soldiers each, intending, after the Passover, to bring him up before the people.
Acts ISV 12:4  When he arrested him, he put him in prison and turned him over to four squads of soldiers to guard him, planning to bring him out to the people after the Passover.
Acts RNKJV 12:4  And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Passover to bring him forth to the people.
Acts Jubilee2 12:4  And when he had apprehended him, he put [him] in prison and delivered [him] to four quaternions of soldiers to keep him, intending after the Passover to bring him forth to the people.
Acts Webster 12:4  And when he had apprehended him, he put [him] in prison, and delivered [him] to four quaternions of soldiers to keep him; intending after the passover to bring him forth to the people.
Acts Darby 12:4  whom having seized he put in prison, having delivered him to four quaternions of soldiers to keep, purposing after the passover to bring him out to the people.
Acts OEB 12:4  After seizing Peter, Herod put him in prison, and entrusted him to the keeping of four Guards of four soldiers each, intending, after the Passover, to bring him up before the people.
Acts ASV 12:4  And when he had taken him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to guard him; intending after the Passover to bring him forth to the people.
Acts Anderson 12:4  And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four tetrads of soldiers to guard him, intending to bring him out to the people after the passover.
Acts Godbey 12:4  whom having seized, he also put in prison, having committed him to four quaternions of soldiers to guard him; wishing to bring him out to the people after the passover.
Acts LITV 12:4  whom also capturing him , he put him into prison, delivering him to four sets of four soldiers to guard him, intending to bring him up to the people after the Passover.
Acts Geneva15 12:4  And when he had caught him, he put him in prison, and deliuered him to foure quaternions of souldiers to be kept, intending after the Passeouer to bring him foorth to the people.
Acts Montgome 12:4  He had him arrested and thrown in prison, and put under guard of sixteen soldiers. He intended, after the Passover, to bring him forth to the people.
Acts CPDV 12:4  So when he had apprehended him, he sent him into prison, handing him over into the custody of four groups of four soldiers, intending to produce him to the people after the Passover.
Acts Weymouth 12:4  He had him arrested and lodged in jail, handing him over to the care of sixteen soldiers; and intended after the Passover to bring him out again to the people.
Acts LO 12:4  and having seized him, he put him in prison, delivering him to the custody of four quaternions of soldiers, intending, after the passover, to bring him out to the people.
Acts Common 12:4  When he had seized him, he put him in prison, and delivered him to four squads of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him out to the people.
Acts BBE 12:4  And having taken him, he put him in prison, with four bands of armed men to keep watch over him; his purpose being to take him out to the people after the Passover.
Acts Worsley 12:4  whom he seized and put into prison, delivering him to four quaternions of soldiers to guard him; intending, after the passover, to bring him out to the people.
Acts DRC 12:4  And when he had apprehended him, he cast him into prison, delivering him to four files of soldiers, to be kept, intending, after the pasch, to bring him forth to the people.
Acts Haweis 12:4  Whom having apprehended, he put him in prison, delivering him to four quaternions of soldiers to keep guard over him; intending after the Passover to bring him forth to the people for execution.
Acts GodsWord 12:4  After capturing Peter, Herod had him thrown into prison with sixteen soldiers in squads of four to guard him. Herod wanted to bring Peter to trial in front of the people after Passover.
Acts Tyndale 12:4  And when he had caught him he put him in preson and delyvered him to .iiii. quaternios of soudiers to be kepte entendynge after ester to brynge him forth to the people.
Acts KJVPCE 12:4  And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
Acts NETfree 12:4  When he had seized him, he put him in prison, handing him over to four squads of soldiers to guard him. Herod planned to bring him out for public trial after the Passover.
Acts RKJNT 12:4  And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four squads of four soldiers to keep him; intending after passover to bring him forth to the people.
Acts AFV2020 12:4  And after arresting him, he put him in prison, delivering him to four sets of four soldiers to guard him with the intent of bringing him out to the people after the Passover season.
Acts NHEB 12:4  When he had arrested him, he put him in prison, and delivered him to four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.
Acts OEBcth 12:4  After seizing Peter, Herod put him in prison, and entrusted him to the keeping of four Guards of four soldiers each, intending, after the Passover, to bring him up before the people.
Acts NETtext 12:4  When he had seized him, he put him in prison, handing him over to four squads of soldiers to guard him. Herod planned to bring him out for public trial after the Passover.
Acts UKJV 12:4  And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
Acts Noyes 12:4  and he seized him and put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after the passover to bring him forth to the people.
Acts KJV 12:4  And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
Acts KJVA 12:4  And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
Acts AKJV 12:4  And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four squads of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
Acts RLT 12:4  And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after the Passover to bring him forth to the people.
Acts OrthJBC 12:4  When he had Kefa seized, he put him in the beis hasohar, having handed him over to four squads of chaiyalim to guard him, intending after Pesach to bring him before the people.
Acts MKJV 12:4  And capturing him, he put him in prison, and delivered him to four sets of four soldiers to keep him; intending to bring him out to the people after the Passover.
Acts YLT 12:4  whom also having seized, he did put in prison, having delivered him to four quaternions of soldiers to guard him, intending after the passover to bring him forth to the people.
Acts Murdock 12:4  He seized him and cast him into prison, and delivered him to sixteen soldiers, who were to guard him; that he might, after the passover, deliver him up to the people of the Jews.
Acts ACV 12:4  whom, having also arrested, he put in prison, having delivered to four quaternions of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him forth to the people.
Acts VulgSist 12:4  Quem cum apprehendisset, misit in carcerem, tradens quattuor quaternionibus militum ad custodiendum, volens post Pascha producere eum populo.
Acts VulgCont 12:4  Quem cum apprehendisset, misit in carcerem, tradens quattuor quaternionibus militum custodiendum, volens post Pascha producere eum populo.
Acts Vulgate 12:4  quem cum adprehendisset misit in carcerem tradens quattuor quaternionibus militum custodire eum volens post pascha producere eum populo
Acts VulgHetz 12:4  Quem cum apprehendisset, misit in carcerem, tradens quattuor quaternionibus militum custodiendum, volens post Pascha producere eum populo.
Acts VulgClem 12:4  Quem cum apprehendisset, misit in carcerem, tradens quatuor quaternionibus militum custodiendum, volens post Pascha producere eum populo.
Acts CzeBKR 12:4  Kteréhož jav, do žaláře vsadil, poručiv jej šestnácti žoldnéřům k ostříhání, chtěje po velikonoci vyvesti jej lidu.
Acts CzeB21 12:4  Když se ho zmocnil, dal ho zavřít do vězení a hlídat čtyřmi čtveřicemi vojáků. Po Velikonocích ho totiž chtěl předvést k veřejnému slyšení.
Acts CzeCEP 12:4  Zmocnil se ho, dal ho zavřít do vězení a hlídat čtyřmi strážemi po čtyřech vojácích. Chtěl ho po velikonocích veřejně soudit.
Acts CzeCSP 12:4  Zatkl ho, dal jej do vězení a svěřil ho čtyřem čtveřicím vojáků, aby ho hlídali. Po velikonocích ho chtěl předvést před lid.