Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 12:6  And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
Acts EMTV 12:6  But when Herod was about to bring him forth, on that night Peter was sleeping, between two soldiers, having been bound with two chains; and guards before the door were keeping the prison.
Acts NHEBJE 12:6  The same night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Guards in front of the door kept the prison.
Acts Etheridg 12:6  And in that night of the coming morning when he should be delivered up, while Shemun slept between two soldiers, and bound with two chains, and the others were watching the gates of the house of the bound,
Acts ABP 12:6  And when [2was about 3to lead him before them 1Herod] in that night, Peter was sleeping between two soldiers, being bound [2chains 1with two]; and guards before the door kept the prison.
Acts NHEBME 12:6  The same night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Guards in front of the door kept the prison.
Acts Rotherha 12:6  And, when Herod was about to bring him forth, on that night, was Peter sleeping between two soldiers, bound with two chains, guards, also, before the door, were keeping the prison.
Acts LEB 12:6  Now when Herod was about to bring him out, on that very night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards before the door were watching the prison.
Acts BWE 12:6  The night before Herod was going to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers. He was tied to them with two chains. Guards were at the door of the prison.
Acts Twenty 12:6  Just when Herod was intending to bring him before the people, on that very night Peter was asleep between two soldiers, chained to them both, while there were sentries in front of the door, guarding the prison.
Acts ISV 12:6  That very night, before Herod was going to bring him out, Peter, bound with two chains, was sleeping between two soldiers, and guards in front of the door were watching the prisoners.
Acts RNKJV 12:6  And when Herod would have brought him forth, the same night Kepha was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
Acts Jubilee2 12:6  And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and the guards before the door that kept the prison.
Acts Webster 12:6  And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains; and the keepers before the door kept the prison.
Acts Darby 12:6  And when Herod was going to bring him forth, that night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards before the door kept the prison.
Acts OEB 12:6  Just when Herod was intending to bring him before the people, on that very night Peter was asleep between two soldiers, chained to them both, while there were sentries in front of the door, guarding the prison.
Acts ASV 12:6  And when Herod was about to bring him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and guards before the door kept the prison.
Acts Anderson 12:6  When Herod was about to bring him out, on that night, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains; and the keepers before the doors were guarding the prison.
Acts Godbey 12:6  But when Herod was about to lead him forth, and Peter was sleeping that night between two soldiers, and bound with two chains; and the guards were keeping guard before the door.
Acts LITV 12:6  But when Herod was about to bring him out, in that night Peter was sleeping between two soldiers, being bound with two chains, also guards were keeping the prison before the door.
Acts Geneva15 12:6  And when Herod woulde haue brought him out vnto the people, the same night slept Peter betweene two souldiers, bound with two chaines, and the keepers before the doore, kept the prison.
Acts Montgome 12:6  Now when Herod was about to bring him forth, on that very night, while Peter was sleeping between two soldiers, bound with chains, and sentries before the door were guarding the prison,
Acts CPDV 12:6  And when Herod was ready to produce him, in that same night, Peter was sleeping between two soldiers, and was bound with two chains. And there were guards in front of the door, guarding the prison.
Acts Weymouth 12:6  Now when Herod was on the point of taking him out of prison, that very night Peter was asleep between two soldiers, bound with two chains, and guards were on duty outside the door.
Acts LO 12:6  And when Herod was ready to have brought him out, even that very night, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains; and the guards before the door were keeping the prison.
Acts Common 12:6  The very night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and sentries before the door were guarding the prison.
Acts BBE 12:6  And when Herod was about to take him out, the same night Peter was sleeping in chains between two armed men, and the watchmen were keeping watch before the door of the prison.
Acts Worsley 12:6  And when Herod was about to bring him forth, that very night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the guards at the door watched the prison.
Acts DRC 12:6  And when Herod would have brought him forth, the same night, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
Acts Haweis 12:6  Now when Herod was going to bring him forth, the same night was Peter fast asleep between the two soldiers, fastened to them with two chains: and the guards before the door kept the prison.
Acts GodsWord 12:6  The night before Herod was going to bring Peter to trial, Peter was sleeping between two soldiers. His hands were bound with two chains, and guards were in front of the door. They were watching the prison.
Acts Tyndale 12:6  And when Herode wolde have brought him oute vnto the people the same nyght slepte Peter bitwene two soudiers bounde with two chaynes and the kepers before the dore kepte the preson.
Acts KJVPCE 12:6  And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
Acts NETfree 12:6  On that very night before Herod was going to bring him out for trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, while guards in front of the door were keeping watch over the prison.
Acts RKJNT 12:6  And the night before Herod would have brought him forth, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door were guarding the prison.
Acts AFV2020 12:6  Now when Herod was about to bring him out, during that night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains; and guards standing before the door were keeping the prison.
Acts NHEB 12:6  The same night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Guards in front of the door kept the prison.
Acts OEBcth 12:6  Just when Herod was intending to bring him before the people, on that very night Peter was asleep between two soldiers, chained to them both, while there were sentries in front of the door, guarding the prison.
Acts NETtext 12:6  On that very night before Herod was going to bring him out for trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, while guards in front of the door were keeping watch over the prison.
Acts UKJV 12:6  And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
Acts Noyes 12:6  And when Herod was about to bring him forth, on that night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and keepers before the door were guarding the prison.
Acts KJV 12:6  And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
Acts KJVA 12:6  And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
Acts AKJV 12:6  And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
Acts RLT 12:6  And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
Acts OrthJBC 12:6  But b'lailah, when Herod was about to lead him out, Kefa, bound with two shasherot (chains), was sleeping between shnei chaiyalim; and, before the delet (door), were shomrim (guards) keeping watch over the beis hasohar.
Acts MKJV 12:6  And when Herod was about to bring him out, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Also guards were keeping the prison before the door.
Acts YLT 12:6  and when Herod was about to bring him forth, the same night was Peter sleeping between two soldiers, having been bound with two chains, guards also before the door were keeping the prison,
Acts Murdock 12:6  And on the night before the morning in which he was to be delivered up, while Simon was sleeping between two soldiers, and was bound with two chains, and others were guarding the doors of the prison;
Acts ACV 12:6  And when Herod was about to bring him forth, that night Peter was sleeping between two soldiers, bound by two chains. And guards in front of the door guarded the prison.
Acts VulgSist 12:6  Cum autem producturus eum esset Herodes, in ipsa nocte erat Petrus dormiens inter duos milites, vinctus catenis duabus: et custodes ante ostium custodiebant carcerem.
Acts VulgCont 12:6  Cum autem producturus eum esset Herodes, in ipsa nocte erat Petrus dormiens inter duos milites, vinctus catenis duabus: et custodes ante ostium custodiebant carcerem.
Acts Vulgate 12:6  cum autem producturus eum esset Herodes in ipsa nocte erat Petrus dormiens inter duos milites vinctus catenis duabus et custodes ante ostium custodiebant carcerem
Acts VulgHetz 12:6  Cum autem producturus eum esset Herodes, in ipsa nocte erat Petrus dormiens inter duos milites, vinctus catenis duabus: et custodes ante ostium custodiebant carcerem.
Acts VulgClem 12:6  Cum autem producturus eum esset Herodes, in ipsa nocte erat Petrus dormiens inter duos milites, vinctus catenis duabus : et custodes ante ostium custodiebant carcerem.
Acts CzeBKR 12:6  A když jej již vyvesti měl Heródes, té noci spal Petr mezi dvěma žoldnéři, svázán byv dvěma řetězy, a strážní přede dveřmi ostříhali žaláře.
Acts CzeB21 12:6  Noc předtím, než ho chtěl Herodes předvést, spal Petr mezi dvěma vojáky, spoután dvěma řetězy, a stráže přede dveřmi hlídaly vězení.
Acts CzeCEP 12:6  Noc předtím, kdy jej chtěl Herodes předvést na soud, spal Petr mezi dvěma vojáky, spoután dvěma řetězy, a stráže před dveřmi hlídaly vězení.
Acts CzeCSP 12:6  Noc předtím, než jej Herodes hodlal předvést, spal Petr mezi dvěma vojáky, spoután dvěma řetězy, a stráže přede dveřmi hlídaly vězení.