Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
BARUCH
Prev Next
Baru CPDV 2:1  “ ‘For this reason, the Lord our God has fulfilled his word, which he has spoken to us, and to our judges, who have judged Israel, and to our kings, and to our leaders, and to all Israel and Judah.
Baru DRC 2:1  Wherefore the Lord our God hath made good his word, that he spoke to us, and to our judges that have judged Israel, and to our kings, and to our princes, and to all Israel and Juda:
Baru KJVA 2:1  Therefore the Lord hath made good his word, which he pronounced against us, and against our judges that judged Israel, and against our kings, and against our princes, and against the men of Israel and Juda,
Baru VulgSist 2:1  Propter quod statuit Dominus Deus noster verbum suum, quod locutus est ad nos, et ad iudices nostros, qui iudicaverunt Israel, et ad reges nostros, et ad principes nostros, et ad omnem Israel, et Iuda:
Baru VulgCont 2:1  Propter quod statuit Dominus Deus noster verbum suum, quod locutus est ad nos, et ad iudices nostros, qui iudicaverunt Israel, et ad reges nostros, et ad principes nostros, et ad omnem Israel, et Iuda:
Baru Vulgate 2:1  propter quod statuit Dominus Deus noster verbum suum quod locutus est ad nos et ad iudices nostros qui iudicaverunt in Israhel et ad reges nostros et ad principes nostros et ad omnem Israhel et Iuda
Baru VulgHetz 2:1  Propter quod statuit Dominus Deus noster verbum suum, quod locutus est ad nos, et ad iudices nostros, qui iudicaverunt Israel, et ad reges nostros, et ad principes nostros, et ad omnem Israel, et Iuda:
Baru VulgClem 2:1  Propter quod statuit Dominus Deus noster verbum suum, quod locutus est ad nos, et ad judices nostros qui judicaverunt Israël, et ad reges nostros, et ad principes nostros, et ad omnem Israël et Juda :
Baru CzeB21 2:1  Hospodin tedy naplnil svá slova, jimiž nás všechny varoval – naše soudce, kteří soudili Izrael, naše krále a vladaře i každého Izraelce a Judejce.
Baru FinPR 2:1  Ja Herra toteutti sanansa, jonka hän oli puhunut meitä ja meidän tuomareitamme vastaan, jotka Israelia tuomitsivat, ja kuninkaitamme ja ruhtinaitamme vastaan ja Israelin ja Juudan miehiä vastaan.
Baru ChiSB 2:1  為此,上主實踐了他對我們,和對治理以色列的我們的長官,對我們的君王和政要,對以色列人和猶大人所說的話:
Baru CopSahBi 2:1  ⲁⲩⲱ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲁϩⲟ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲉϥϣⲁϫⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϫⲟⲟϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲛⲣⲉϥϯϩⲁⲡ ⲉⲧϯϩⲁⲡ ⲉⲡ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲛⲣⲣⲱⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲙ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲙⲡ ⲙⲛ ⲓⲟⲩⲇⲁ
Baru Wycliffe 2:1  For which thing oure Lord God settide stidfastli his word, which he spak to vs, and to oure iugis, that demyden in Israel, and to oure kyngis, and to oure princes, and to al Israel and Juda;
Baru RusSynod 2:1  И исполнил Господь слово Свое, которое Он изрек против нас и против судей наших, судивших Израиля, и против царей наших, и против князей наших, и против всякого Израильтянина и Иудея,
Baru CSlEliza 2:1  И устави Господь слово Свое, еже глагола на нас и на судий наших, судивших во Израили, и на цари нашя и на князи нашя, и на всякаго человека Израилева и Иудина,
Baru LinVB 2:1  Bongo Mokonzi akokisi liloba akanelaki biso, bazuzi bazalaki koyangela Israel, bakonzi, bankumu mpe bato banso ba Israel mpe ba Yuda.
Baru LXX 2:1  καὶ ἔστησεν κύριος τὸν λόγον αὐτοῦ ὃν ἐλάλησεν ἐφ’ ἡμᾶς καὶ ἐπὶ τοὺς δικαστὰς ἡμῶν τοὺς δικάσαντας τὸν Ισραηλ καὶ ἐπὶ τοὺς βασιλεῖς ἡμῶν καὶ ἐπὶ τοὺς ἄρχοντας ἡμῶν καὶ ἐπὶ ἄνθρωπον Ισραηλ καὶ Ιουδα
Baru DutSVVA 2:1  En de Here heeft zijn woord bevestigd, dat hij over ons gesproken had, en over onze rechters, die Israël gericht hebben, en over onze koningen, en over onze oversten, en over de mannen van Israël en Juda.
Baru PorCap 2:1  “Por isso, o Senhor cumpriu a palavra que tinha pronunciado contra nós e contra os nossos chefes, que governavam Israel, contra os nossos reis e os nossos príncipes, e contra os habitantes de Israel e de Judá.
Baru SpaPlate 2:1  Por eso el Señor, Dios nuestro, cumplió su palabra, que había pronunciado contra nosotros, y contra nuestros jueces, gobernadores de Israel, y contra nuestros reyes y nuestros príncipes, contra todo Israel y Judá,
Baru NlCanisi 2:1  Daarom deed ook de Heer zijn woord gestand, dat Hij gesproken had tegen ons, tegen onze leiders die Israël bestuurden, tegen onze koningen en vorsten, en tegen de mannen van Israël en Juda:
Baru DutSVV 2:1  EN de Here heeft zijn woord bevestigd, dat hij over ons gesproken had, en over onze rechters, die Israël gericht hebben, en over onze koningen, en over onze oversten, en over de mannen van Israël en Juda.
Baru HunKNB 2:1  Ezért az Úr, a mi Istenünk teljesítette szavát, amelyet kimondott ellenünk és bíráink ellen, akik bíráskodtak Izraelen, továbbá királyaink ellen, főembereink ellen és egész Izrael meg Júda ellen,
Baru Swe1917 2:1  Och så lät Herren det ord gå i uppfyllelse, som han hade talat mot oss och mot våra domare, dem som dömde Israel, och mot våra konungar och mot våra furstar och mot Israels och Juda män.
Baru CroSaric 2:1  Zato je Gospod izvršio prijetnju koju je naviještao protiv nas, protiv naših sudaca koji su sudili Izraelu, protiv naših kraljeva i knezova, protiv naroda Izraelova i Judina:
Baru VieLCCMN 2:1  Vì thế Đức Chúa thi hành lời đã phán liên quan đến chúng tôi, đến các thẩm phán lãnh đạo Ít-ra-en, đến các vua và thủ lãnh của chúng tôi, đến người Ít-ra-en và Giu-đa.
Baru FreLXX 2:1  C'est pourquoi le Seigneur notre Dieu a accompli sa parole qu'il avait prononcée contre nous, contre nos juges qui ont jugé Israël, contre nos rois, contre nos chefs, et contre tous les hommes d'Israël et de Juda,
Baru FinBibli 2:1  Ja Herra on pitänyt sanansa, jonka hän puhui meille ja meidän tuomareillemme, jotka Israelia hallitsivat, ja meidän kuninkaillemme ja päämiehillemme, ja Israelin ja Juudan miehille;
Baru GerMenge 2:1  Nun aber hat der Herr sein Wort wahr gemacht, das er wieder uns und unsere Richter, die Israel gerichtet haben, und wider unsere Könige und Obersten und wider die Leute von Israel und Juda ausgesprochen hatte,
Baru FreCramp 2:1  C’est pourquoi le Seigneur, notre Dieu, a accompli sa parole, qu'il avait prononcée contre nous, contre nos juges qui ont jugé Israël, contre nos rois, contre nos chefs, et contre tous les hommes d'Israël et de Juda,
Baru FreVulgG 2:1  C’est pourquoi le Seigneur notre Dieu a réalisé (vérifié) sa parole, qu’il avait dite à nous, à nos juges qui ont jugé Israël, à nos rois, à nos princes, et à tout Israël et Juda ;