Colo
|
PorBLivr
|
4:14 |
Lucas, o médico amado, vos saúda; e também Demas.
|
Colo
|
Mg1865
|
4:14 |
Manao veloma anareo Lioka malala, mpanao fanafody, sy Demasy.
|
Colo
|
CopNT
|
4:14 |
⳿ϥϣⲓⲛⲓ ⳿ⲉⲣⲱⲧⲉⲛ ⳿ⲛϫⲉ ⲗⲟⲩⲕⲁⲥ ⲡⲓⲥⲏⲓⲛⲓ ⳿ⲛⲁⲅⲁⲡⲏⲧⲟⲥ ⲛⲉⲙ ⲇⲏⲙⲁⲥ.
|
Colo
|
FinPR
|
4:14 |
Luukas, rakas lääkäri, lähettää teille tervehdyksen, niin myös Deemas.
|
Colo
|
NorBroed
|
4:14 |
Lukas (lys-givende), den elskede legen, hilser dere, også Demas (leder av folket).
|
Colo
|
FinRK
|
4:14 |
Teitä tervehtii Luukas, rakas lääkäri, samoin Deemas.
|
Colo
|
ChiSB
|
4:14 |
親愛的醫生路加和德瑪問候你們。
|
Colo
|
CopSahBi
|
4:14 |
ϥϣⲓⲛⲉ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛϭⲓ ⲗⲟⲩⲕⲁⲥ ⲡⲥⲁⲉⲓⲛ ⲡⲙⲉⲣⲓⲧ ⲙⲛ ⲇⲏⲙⲁⲥ
|
Colo
|
ChiUns
|
4:14 |
所亲爱的医生路加和底马问你们安。
|
Colo
|
BulVeren
|
4:14 |
Поздравяват ви възлюбеният лекар Лука и Димас.
|
Colo
|
AraSVD
|
4:14 |
يُسَلِّمُ عَلَيْكُمْ لُوقَا ٱلطَّبِيبُ ٱلْحَبِيبُ، وَدِيمَاسُ.
|
Colo
|
Shona
|
4:14 |
Anokukwazisai Ruka chiremba anodikanwa, naDhemasi.
|
Colo
|
Esperant
|
4:14 |
Salutas vin Luko, la amata kuracisto, kaj Demas.
|
Colo
|
ThaiKJV
|
4:14 |
ลูกาแพทย์ที่รักกับเดมาสฝากความคิดถึงมายังพวกท่าน
|
Colo
|
BurJudso
|
4:14 |
ငါချစ်သော ဆေးသမားလုကာနှင့် ဒေမသည် သင်တို့ကို နှုတ်ဆက်ကြ၏။
|
Colo
|
SBLGNT
|
4:14 |
ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς καὶ Δημᾶς.
|
Colo
|
FarTPV
|
4:14 |
«لوقا» پزشک محبوب و «دیماس» به شما سلام میرسانند.
|
Colo
|
UrduGeoR
|
4:14 |
Hamāre azīz ḍākṭar Lūqā aur Demās āp ko salām kahte haiṅ.
|
Colo
|
SweFolk
|
4:14 |
Vår älskade Lukas, läkaren, hälsar också till er liksom Demas.
|
Colo
|
TNT
|
4:14 |
ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς καὶ Δημᾶς.
|
Colo
|
GerSch
|
4:14 |
Es grüßt euch Lukas, der geliebte Arzt, und Demas.
|
Colo
|
TagAngBi
|
4:14 |
Binabati kayo ni Lucas, ang minamahal na manggagamot, at ni Demas.
|
Colo
|
FinSTLK2
|
4:14 |
Luukas, rakas lääkäri, lähettää teille terveisiä, niin myös Deemas.
|
Colo
|
Dari
|
4:14 |
«لوقا» طبیب محبوب و «دیماس» به شما سلام می رسانند.
|
Colo
|
SomKQA
|
4:14 |
Waxaa idin soo salaamaya Luukos oo ah gacaliyaha dakhtarkaa iyo Deemaas.
|
Colo
|
NorSMB
|
4:14 |
Lukas helsar dykk, den kjære lækjaren, og Demas.
|
Colo
|
Alb
|
4:14 |
I dashur Lluka, mjeku, dhe Dema ju përshëndesin.
|
Colo
|
GerLeoRP
|
4:14 |
Es grüßt euch Lukas, der Arzt, der geliebte [Freund], und auch Demas.
|
Colo
|
UyCyr
|
4:14 |
Қәдирлик тевип Луқа вә Демасму силәргә салам ейтти.
|
Colo
|
KorHKJV
|
4:14 |
사랑받는 의사 누가와 또 데마가 너희에게 인사하느니라.
|
Colo
|
MorphGNT
|
4:14 |
ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς καὶ Δημᾶς.
|
Colo
|
SrKDIjek
|
4:14 |
Поздравља вас Лука љекар љубазни, и Димас.
|
Colo
|
Wycliffe
|
4:14 |
Luk, the leche most dere, and Demas, greten you wel.
|
Colo
|
Mal1910
|
4:14 |
വൈദ്യനായ പ്രിയ ലൂക്കൊസും ദേമാസും നിങ്ങളെ വന്ദനം ചെയ്യുന്നു.
|
Colo
|
KorRV
|
4:14 |
사랑을 받는 의원 누가와 또 데마가 너희에게 문안하느니라
|
Colo
|
Azeri
|
4:14 |
سوگئلي حکئم لوقا و دئماس دا سئزه سالام گؤندهرئرلر.
|
Colo
|
SweKarlX
|
4:14 |
Helsar eder Lucas, läkaren, den älskelige, och Demas.
|
Colo
|
KLV
|
4:14 |
Luke, the parmaqqay physician, je Demas greet SoH.
|
Colo
|
ItaDio
|
4:14 |
(G4-13) Il diletto Luca, il medico, e Dema, vi salutano.
|
Colo
|
RusSynod
|
4:14 |
Приветствует вас Лука, врач возлюбленный, и Димас.
|
Colo
|
CSlEliza
|
4:14 |
Целует вы Лука врачь возлюбленный, и Димас.
|
Colo
|
ABPGRK
|
4:14 |
ασπάζεται υμάς Λουκάς ο ιατρός ο αγαπητός και Δημάς
|
Colo
|
FreBBB
|
4:14 |
Luc, le médecin, qui m'est très cher, et Démas vous saluent.
|
Colo
|
LinVB
|
4:14 |
Lúka, mónganga wa bolingo, mpé Démas batíndélí bínó mbóte.
|
Colo
|
BurCBCM
|
4:14 |
ချစ်ခင်လေးစားအပ်သော ဆေးဆရာ လုကာနှင့် ဒေမတ်တို့ကလည်း သင်တို့ကို နှုတ်ဆက်လိုက်ပါ၏။
|
Colo
|
Che1860
|
4:14 |
ᎷᎦ ᎠᏥᎨᏳᎯ ᎠᎦᎾᎦᏘ ᏫᏥᏲᎵᎦ, ᎠᎴ ᏗᎹ.
|
Colo
|
ChiUnL
|
4:14 |
可愛之醫士路加、及底馬問爾安、
|
Colo
|
VietNVB
|
4:14 |
Lu-ca, vị y sĩ thân yêu và Đê-ma kính lời chào anh chị em.
|
Colo
|
CebPinad
|
4:14 |
Nangomusta kaninyo si Lucas, ang hinigugmang mananambal, ug si Demas.
|
Colo
|
RomCor
|
4:14 |
Luca, doctorul preaiubit, şi Dima vă trimit sănătate.
|
Colo
|
Pohnpeia
|
4:14 |
Luk, kompoakepatail toahkte, oh Demas, ira pil kadarowohng kumwail ara rahnmwahu.
|
Colo
|
HunUj
|
4:14 |
Köszönt titeket Lukács, a szeretett orvos és Démász.
|
Colo
|
GerZurch
|
4:14 |
Es grüsst euch Lukas, der geliebte Arzt, und Demas. (a) 2Ti 4:10 11; Phm 1:24
|
Colo
|
GerTafel
|
4:14 |
Es grüßt euch Lukas, der Arzt, der Geliebte, und Demas.
|
Colo
|
PorAR
|
4:14 |
Saúda-vos Lucas, o médico amado, e Demas.
|
Colo
|
DutSVVA
|
4:14 |
U groet Lukas, de medicijnmeester, de geliefde, en Demas.
|
Colo
|
Byz
|
4:14 |
ασπαζεται υμας λουκας ο ιατρος ο αγαπητος και δημας
|
Colo
|
FarOPV
|
4:14 |
و لوقای طبیب حبیب و دیماس به شما سلام میرسانند.
|
Colo
|
Ndebele
|
4:14 |
Uyalibingelela uLuka umelaphi othandekayo, loDema.
|
Colo
|
PorBLivr
|
4:14 |
Lucas, o médico amado, vos saúda; e também Demas.
|
Colo
|
StatResG
|
4:14 |
Ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς, ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς, καὶ Δημᾶς.
|
Colo
|
SloStrit
|
4:14 |
Pozdravlja vas Luka, zdravnik ljubljeni, in Dema.
|
Colo
|
Norsk
|
4:14 |
Lægen Lukas, den elskede, hilser eder, og Demas.
|
Colo
|
SloChras
|
4:14 |
Pozdravlja vas Lukež, zdravnik ljubljeni, in Dema.
|
Colo
|
Northern
|
4:14 |
Sevimli həkim Luka və Dima da sizə salam göndərir.
|
Colo
|
GerElb19
|
4:14 |
Es grüßt euch Lukas, der geliebte Arzt, und Demas.
|
Colo
|
PohnOld
|
4:14 |
En saunwini Lukas kompok o Demas ara ranamau wong komail.
|
Colo
|
LvGluck8
|
4:14 |
Lūkas, tas ārsts, tas mīļais, un Demas jūs sveicina.
|
Colo
|
PorAlmei
|
4:14 |
Sauda-vos Lucas, o medico amado, e Damas.
|
Colo
|
ChiUn
|
4:14 |
所親愛的醫生路加和底馬問你們安。
|
Colo
|
SweKarlX
|
4:14 |
Helsar eder Lucas, läkaren, den älskelige, och Demas.
|
Colo
|
Antoniad
|
4:14 |
ασπαζεται υμας λουκας ο ιατρος ο αγαπητος και δημας
|
Colo
|
CopSahid
|
4:14 |
ϥϣⲓⲛⲉ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛϭⲓⲗⲟⲩⲕⲁⲥ ⲡⲥⲁⲉⲓⲛ ⲡⲙⲉⲣⲓⲧ ⲙⲛⲇⲏⲙⲁⲥ
|
Colo
|
GerAlbre
|
4:14 |
Es grüßen euch Lukas, der Arzt, der teure Mann, und Demas.
|
Colo
|
BulCarig
|
4:14 |
Поздравява ви възлюбленият Лука лекарът, и Димас.
|
Colo
|
FrePGR
|
4:14 |
Lucas, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.
|
Colo
|
PorCap
|
4:14 |
Saúda-vos Lucas, o caríssimo médico, bem como Demas.
|
Colo
|
JapKougo
|
4:14 |
愛する医者ルカとデマスとが、あなたがたによろしく。
|
Colo
|
Tausug
|
4:14 |
In hi Lukas, amu in bagay natu' kalasahan mag'uubat kātu'niyu, iban hi Dimas, yari da isab magpasampay sin salam-duwaa nila mawn kaniyu.
|
Colo
|
GerTextb
|
4:14 |
Es grüßt euch Lukas der Arzt, der teure Mann, sowie Demas.
|
Colo
|
SpaPlate
|
4:14 |
Os saluda Lucas, el médico amado, y Demas.
|
Colo
|
Kapingam
|
4:14 |
Luke tadau ihoo dogidaa hagaaloho, mo Demas e-hai di-nau hagaaloho adu gi goodou.
|
Colo
|
RusVZh
|
4:14 |
Приветствует вас Лука, врач возлюбленный, и Димас.
|
Colo
|
CopSahid
|
4:14 |
ϥϣⲓⲛⲉ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛϭⲓ ⲗⲟⲩⲕⲁⲥ ⲡⲥⲁⲉⲓⲛ ⲡⲙⲉⲣⲓⲧ. ⲙⲛ ⲇⲏⲙⲁⲥ.
|
Colo
|
LtKBB
|
4:14 |
Sveikina jus mylimasis gydytojas Lukas ir Demas.
|
Colo
|
Bela
|
4:14 |
Вітае вас Лукаш, лекар любасны, і Дымас.
|
Colo
|
CopSahHo
|
4:14 |
ϥϣⲓⲛⲉ ⲉⲣⲱⲧⲛ̅ ⲛ̅ϭⲓⲗⲟⲩⲕⲁⲥ ⲡⲥⲁⲉⲓⲛ ⲡⲙⲉⲣⲓⲧ. ⲙⲛ̅ⲇⲏⲙⲁⲥ·
|
Colo
|
BretonNT
|
4:14 |
Lukaz, ar medisin karet-mat, a salud ac'hanoc'h, kenkoulz ha Demaz.
|
Colo
|
GerBoLut
|
4:14 |
Es grüftet euch Lukas, der Arzt, der Geliebte, und Demas.
|
Colo
|
FinPR92
|
4:14 |
Teille lähettävät terveisiä myös rakas veljemme lääkäri Luukas sekä Demas.
|
Colo
|
DaNT1819
|
4:14 |
Lucas, Lægen, den Elskelige, hilser Eder, og Demas.
|
Colo
|
Uma
|
4:14 |
Tabe wo'o ngkai Dokter Lukas to tape'ahi', pai' ngkai Demas.
|
Colo
|
GerLeoNA
|
4:14 |
Es grüßt euch Lukas, der Arzt, der geliebte [Freund], und auch Demas.
|
Colo
|
SpaVNT
|
4:14 |
Os saluda Lucas, el médico amado, y Démas.
|
Colo
|
Latvian
|
4:14 |
Jūs sveicina vismīļais ārsts Lūkass un Dēma.
|
Colo
|
SpaRV186
|
4:14 |
Os saluda Lúcas, el médico amado, y Démas.
|
Colo
|
FreStapf
|
4:14 |
Vous avez les salutations de mon bien-aimé Luc, le médecin, et celles de Démas.
|
Colo
|
NlCanisi
|
4:14 |
U groet de geliefde Lukas, de arts, en Demas eveneens.
|
Colo
|
GerNeUe
|
4:14 |
Unser lieber Arzt Lukas grüßt euch und ebenso Demas.
|
Colo
|
Est
|
4:14 |
Teid tervitab arst Luukas, kes mulle on armas, ja Deemas.
|
Colo
|
UrduGeo
|
4:14 |
ہمارے عزیز ڈاکٹر لوقا اور دیماس آپ کو سلام کہتے ہیں۔
|
Colo
|
AraNAV
|
4:14 |
يُسَلِّمُ عَلَيْكُمْ لُوقَا الطَّبِيبُ الْحَبِيبُ؛ وَدِيمَاسُ.
|
Colo
|
ChiNCVs
|
4:14 |
亲爱的路加医生和底马问候你们。
|
Colo
|
f35
|
4:14 |
ασπαζεται υμας λουκας ο ιατρος ο αγαπητος και δημας
|
Colo
|
vlsJoNT
|
4:14 |
U groet Lukas, de geneesheer, de beminde, en Demas.
|
Colo
|
ItaRive
|
4:14 |
Luca, il medico diletto, e Dema vi salutano.
|
Colo
|
Afr1953
|
4:14 |
Die geneesheer Lukas, die geliefde, en Demas groet julle.
|
Colo
|
RusSynod
|
4:14 |
Приветствует вас Лука, врач возлюбленный, и Димас.
|
Colo
|
FreOltra
|
4:14 |
Luc, le médecin, qui nous est cher, vous salue, ainsi que Démas.
|
Colo
|
UrduGeoD
|
4:14 |
हमारे अज़ीज़ डाक्टर लूक़ा और देमास आपको सलाम कहते हैं।
|
Colo
|
TurNTB
|
4:14 |
Sevgili hekim Luka'yla Dimas da size selam ederler.
|
Colo
|
DutSVV
|
4:14 |
U groet Lukas, de medicijnmeester, de geliefde, en Demas.
|
Colo
|
HunKNB
|
4:14 |
Köszönt titeket Lukács, a szeretett orvos, és Démász.
|
Colo
|
Maori
|
4:14 |
Tenei te oha atu nei ki a koutou a Ruka, te rata aroha, raua ko Rimaha.
|
Colo
|
sml_BL_2
|
4:14 |
Maka itiya' isab si Lukas ya doktol kalasahantam, maka si Demas. Ya du sigām duwangan itu amabeya' isab lapal sigām.
|
Colo
|
HunKar
|
4:14 |
Köszönt titeket Lukács, ama szeretett orvos, és Démás.
|
Colo
|
Viet
|
4:14 |
Lu-ca là thầy thuốc rất yêu dấu, chào anh em, Ðê-ma cũng vậy.
|
Colo
|
Kekchi
|
4:14 |
Naxtakla ajcuiˈ xsahil e̱chˈo̱l laj Lucas, laj banonel li kˈaxal raro kaban. Joˈcan ajcuiˈ laj Demas naxtakla xsahil e̱chˈo̱l.
|
Colo
|
Swe1917
|
4:14 |
Lukas, läkaren, den älskade brodern, hälsar eder; så gör ock Demas.
|
Colo
|
KhmerNT
|
4:14 |
លោកលូកាជាគ្រូពេទ្យជាទីស្រឡាញ់ និងលោកដេម៉ាសក៏ជម្រាបសួរមកអ្នករាល់គ្នាដែរ។
|
Colo
|
CroSaric
|
4:14 |
Pozdravlja vas Luka, ljubljeni liječnik, i Dema.
|
Colo
|
BasHauti
|
4:14 |
Salutatzen çaituztez Luc medicu maiteac, eta Demasec.
|
Colo
|
WHNU
|
4:14 |
ασπαζεται υμας λουκας ο ιατρος ο αγαπητος και δημας
|
Colo
|
VieLCCMN
|
4:14 |
Anh Lu-ca, thầy thuốc yêu quý, và anh Đê-ma gửi lời chào anh em.
|
Colo
|
FreBDM17
|
4:14 |
Luc, le médecin bien-aimé, vous salue ; et Démas aussi.
|
Colo
|
TR
|
4:14 |
ασπαζεται υμας λουκας ο ιατρος ο αγαπητος και δημας
|
Colo
|
HebModer
|
4:14 |
לוקס הרופא החביב ודימס שאלים לשלומכם׃
|
Colo
|
Kaz
|
4:14 |
Сүйікті дәрігер Лұқа да, Димас та сәлем жолдайды.
|
Colo
|
UkrKulis
|
4:14 |
Витав вас Лука, любий лїкарь, та Дамас.
|
Colo
|
FreJND
|
4:14 |
Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, et Démas.
|
Colo
|
TurHADI
|
4:14 |
Sevgili hekim Luka ile Demas’ın size selamları var.
|
Colo
|
Wulfila
|
4:14 |
𐌲𐍉𐌻𐌴𐌹𐌸 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌻𐌿𐌺𐌰𐍃, 𐌻𐌴𐌹𐌺𐌴𐌹𐍃 𐍃𐌰 𐌻𐌹𐌿𐌱𐌰.
|
Colo
|
GerGruen
|
4:14 |
Es grüßt euch Lukas, der geliebte Arzt, und Demas.
|
Colo
|
SloKJV
|
4:14 |
Pozdravljata vas Luka, ljubljeni zdravnik in Demá.
|
Colo
|
Haitian
|
4:14 |
Lik, bon dòktè mwen an, ansanm ak Demas voye bonjou pou nou tou.
|
Colo
|
FinBibli
|
4:14 |
Teitä tervehtii Luukas lääkäri, se rakas, ja Demas.
|
Colo
|
SpaRV
|
4:14 |
Os saluda Lucas, el médico amado, y Demas.
|
Colo
|
HebDelit
|
4:14 |
לוּקַס הָרוֹפֵא הֶחָבִיב וְדִימָס שֹׁאֲלִים לִשְׁלוֹמְכֶם׃
|
Colo
|
WelBeibl
|
4:14 |
Mae ein ffrind annwyl, doctor Luc, a Demas hefyd, yn anfon eu cyfarchion.
|
Colo
|
GerMenge
|
4:14 |
Es grüßt euch unser geliebter Lukas, der Arzt, und Demas.
|
Colo
|
GreVamva
|
4:14 |
Σας ασπάζεται Λουκάς ο ιατρός ο αγαπητός και ο Δημάς.
|
Colo
|
Tisch
|
4:14 |
ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς καὶ Δημᾶς.
|
Colo
|
UkrOgien
|
4:14 |
Вітає вас Лука́, улю́блений лі́кар, та Дима́с.
|
Colo
|
MonKJV
|
4:14 |
Та нарт Димаас болон хайрт эмч Лукаас мэнд хүргэж байна.
|
Colo
|
SrKDEkav
|
4:14 |
Поздравља вас Лука лекар љубазни, и Димас.
|
Colo
|
FreCramp
|
4:14 |
Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.
|
Colo
|
PolUGdan
|
4:14 |
Pozdrawia was Łukasz, umiłowany lekarz, i Demas.
|
Colo
|
FreGenev
|
4:14 |
Luc le medecin bien-aimé vous faluë, & Demas auffi.
|
Colo
|
FreSegon
|
4:14 |
Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.
|
Colo
|
SpaRV190
|
4:14 |
Os saluda Lucas, el médico amado, y Demas.
|
Colo
|
Swahili
|
4:14 |
Luka, daktari wetu mpenzi, na Dema, wanawasalimuni.
|
Colo
|
HunRUF
|
4:14 |
Köszönt titeket Lukács, a szeretett orvos és Démász.
|
Colo
|
FreSynod
|
4:14 |
Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.
|
Colo
|
DaOT1931
|
4:14 |
Lægen Lukas, den elskede, hilser eder, og Demas.
|
Colo
|
FarHezar
|
4:14 |
لوقا پزشک محبوب و همچنین دیماس شما را سلام میفرستند.
|
Colo
|
TpiKJPB
|
4:14 |
Luk, dokta i stap klostu tru long bel, na Dimas, i tok gude long yupela.
|
Colo
|
ArmWeste
|
4:14 |
Կը բարեւեն ձեզ Ղուկաս՝ սիրելի բժիշկը, եւ Դեմաս:
|
Colo
|
DaOT1871
|
4:14 |
Lægen Lukas, den elskede, hilser eder, og Demas.
|
Colo
|
JapRague
|
4:14 |
至愛なる醫者ルカ汝等に宜しくと言へり。デマスも亦然り。
|
Colo
|
Peshitta
|
4:14 |
ܫܐܠ ܒܫܠܡܟܘܢ ܠܘܩܐ ܐܤܝܐ ܚܒܝܒܢ ܘܕܡܐ ܀
|
Colo
|
FreVulgG
|
4:14 |
Luc, le médecin bien-aimé, et Démas, vous saluent.
|
Colo
|
PolGdans
|
4:14 |
Pozdrawia was Łukasz, lekarz miły, także i Demas.
|
Colo
|
JapBungo
|
4:14 |
愛する醫者ルカ及びデマス汝らに安否を問ふ。
|
Colo
|
Elzevir
|
4:14 |
ασπαζεται υμας λουκας ο ιατρος ο αγαπητος και δημας
|
Colo
|
GerElb18
|
4:14 |
Es grüßt euch Lukas, der geliebte Arzt, und Demas.
|