Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 11:12  A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even to the end of the year.
Deut NHEBJE 11:12  a land which Jehovah your God cares for: the eyes of Jehovah your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.
Deut SPE 11:12  A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Deut ABP 11:12  a land which the lord your God oversees it always, as the eyes of the lord your God are upon it from the beginning of the year and until the completion of the year.
Deut NHEBME 11:12  a land which the Lord your God cares for: the eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.
Deut Rotherha 11:12  a land which Yahweh thy God careth for,—continually are the eyes of Yahweh thy God upon it, from the beginning of the year, even unto the end of the year.
Deut LEB 11:12  a land that Yahweh your God is caring for it; continually the eyes of Yahweh your God are on it, from the beginning of the year up to the end of the year.
Deut RNKJV 11:12  A land which יהוה thy Elohim careth for: the eyes of יהוה thy Elohim are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Deut Jubilee2 11:12  a land which the LORD thy God procures; the eyes of the LORD thy God [are] always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Deut Webster 11:12  A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God [are] always upon it, from the beginning of the year even to the end of the year.
Deut Darby 11:12  a land which Jehovah thyGod careth for; the eyes of Jehovah thyGod are constantly upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Deut ASV 11:12  a land which Jehovah thy God careth for: the eyes of Jehovah thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Deut LITV 11:12  a land which Jehovah your God cares for; the eyes of Jehovah your God are constantly on it from the beginning of the year to the end of the year.
Deut Geneva15 11:12  This land doth the Lord thy God care for: the eies of the Lord thy God are alwaies vpon it, from the beginning of the yeere, euen vnto the ende of the yeere.
Deut CPDV 11:12  And the Lord your God always visits it, and his eyes are upon it, from the beginning of the year, all the way to its end.
Deut BBE 11:12  A land cared for by the Lord your God: the eyes of the Lord your God are on it at all times from one end of the year to the other.
Deut DRC 11:12  And the Lord thy God doth always visit it, and his eyes are on it from the beginning of the year unto the end thereof.
Deut GodsWord 11:12  It is a land the LORD your God cares about. He watches over it all year long.
Deut JPS 11:12  a land which HaShem thy G-d careth for; the eyes of HaShem thy G-d are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Deut KJVPCE 11:12  A land which the Lord thy God careth for: the eyes of the Lord thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Deut NETfree 11:12  a land the LORD your God looks after. He is constantly attentive to it from the beginning to the end of the year.
Deut AB 11:12  A land which the Lord your God surveys continually, the eyes of the Lord your God are upon it from the beginning of the year to the end of the year.
Deut AFV2020 11:12  It is a land which the LORD your God cares for. The eyes of the LORD your God are always upon it from the beginning of the year even to the end of the year.
Deut NHEB 11:12  a land which the Lord your God cares for: the eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.
Deut NETtext 11:12  a land the LORD your God looks after. He is constantly attentive to it from the beginning to the end of the year.
Deut UKJV 11:12  A land which the LORD your God cares for: the eyes of the LORD your God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Deut KJV 11:12  A land which the Lord thy God careth for: the eyes of the Lord thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Deut KJVA 11:12  A land which the Lord thy God careth for: the eyes of the Lord thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Deut AKJV 11:12  A land which the LORD your God cares for: the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.
Deut RLT 11:12  A land which Yhwh thy God careth for: the eyes of Yhwh thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Deut MKJV 11:12  It is a land which the LORD your God cares for. The eyes of the LORD your God are always upon it, from the beginning of the year even to the end of the year.
Deut YLT 11:12  a land which Jehovah thy God is searching; continually are the eyes of Jehovah thy God upon it, from the beginning of the year even unto the latter end of the year.
Deut ACV 11:12  a land which Jehovah thy God cares for. The eyes of Jehovah thy God are always upon it, from the beginning of the year even to the end of the year.
Deut VulgSist 11:12  quam Dominus Deus tuus semper invisit, et oculi illius in ea sunt a principio anni usque ad finem eius.
Deut VulgCont 11:12  Quam Dominus Deus tuus semper invisit, et oculi illius in ea sunt a principio anni usque ad finem eius.
Deut Vulgate 11:12  quam Dominus Deus tuus semper invisit et oculi illius in ea sunt a principio anni usque ad finem eius
Deut VulgHetz 11:12  quam Dominus Deus tuus semper invisit, et oculi illius in ea sunt a principio anni usque ad finem eius.
Deut VulgClem 11:12  quam Dominus Deus tuus semper invisit, et oculi illius in ea sunt a principio anni usque ad finem ejus.
Deut CzeBKR 11:12  Země, o kterouž Hospodin Bůh tvůj pečuje, a vždycky oči Hospodina Boha tvého obráceny jsou na ni, od počátku roku až do konce jeho.
Deut CzeB21 11:12  Je to země, o niž pečuje Hospodin, tvůj Bůh. Oči Hospodina, tvého Boha, jsou stále obráceny k ní, od počátku roku do jeho konce.
Deut CzeCEP 11:12  Je to země, o niž Hospodin, tvůj Bůh, pečuje. Oči Hospodina, tvého Boha, jsou na ni neustále upřeny, od začátku roku až do konce.
Deut CzeCSP 11:12  Zemí, o kterou se stará Hospodin, tvůj Bůh. Oči Hospodina, tvého Boha, jsou na ni stále upřeny, od počátku až do konce roku.